Transliteración y traducción generadas automáticamente

Skinny Blues
The Pillows
Blues Flaco
Skinny Blues
En un OVNI de jugo de 10 dólares, salgo de fiesta contigo
じゅうごドルのUFOできみとランデブー
Juugo DORU no UFO de KIMI to RANDEBUU
No me importa si es un juicio de jóvenes
ユーズドでもきにしないぜ
YUUZUDO demo ki ni shinai ze
Es totalmente genial
ダンゼンクールさ
Danzen KUURU sa
Entiéndelo, no es que quiera subirme a un paraguas
わかってくれよあめふりの日に
Wakatte kure yo amefuri no hi ni
en un día de lluvia
オープンカーにのりたいわけじゃない
OOPUNKAA ni noritai wake janai
El mundo todavía es un lugar extraño para mí
せかいはまだぼくにとってはんしんはんぎで
Sekai wa mada boku ni totte hanshinhangi de
No tengo intención de cerrar los ojos y dejarme llevar
めをつぶってなでてもらうきはないのさ
Me wo tsubutte nadete morau ki wa nai no sa
Manteniendo mi hambre, me vuelvo adulto
くうふくなままおとなになって
Kuufuku na mama otona ni natte
Recordando la melodía, me siento lindo
おぼえたとおぼえにわりましでキュート
Oboeta tooboe niwari mashide KYUUTO
Acelerando, escapando de la multitud sin ojos
もてはやされたぬけめのないはやりを
Mote hayasareta nuke me no nai hayari wo
Estaba viendo esto contigo aquí
きみとみてたここでみてたのさ
KIMI to miteta koko de miteta no sa
En una era que se tambalea fácilmente con el mundo
じだいともにたやすくゆらぐせかいに
Jidai to tomo ni tayasuku yuragu sekai ni
¡Mientras me siento mal, aburrido! aburrido!
わるよいしながらぼりんぐ!ぼりんぐ
Waruyoi shinagara boring! boring!
El fin de semana perdido, solo de fiesta
うしなわれたしゅうまつはひとりランデブー
Ushinawareta shuumatsu wa hitori RANDEBUU
No hay forma de evitarlo, está bien
むしされてもしかたないな
Mushi sarete mo shikata nai na
Es un festival de sensaciones
かんせんファールさ
Kansen FAARU sa
Brilla intensamente en la resistencia jamás vista
ロシアンティーでのせばるジャムを
ROSHIANTII de nosabaru JAMU wo
Brilla con envidia, brilla intensamente
うらやむブラウンシュガーにぶくかがやけ
Urayamu BURAUNSHUGAA nibuku kagayake
Aunque despiertes en la oscuridad donde no se ve nada
なにもみえないくらやみでめがさめても
Nanimo mienai kurayami de me ga samete mo
No tengas miedo, ya te has dado cuenta
こわくないぜきずいちゃったのさ
Kowakunai ze kidzuichatta no sa
No hay oscuridad, solo falta la luz
やみがあるんじゃないひかりがそこにないだけ
Yami ga aru n'janai hikari ga soko ni nai dake
Depende de ti, ¡mira! ¡brillando! ¡brillando!
じぶんしだいでほらshining!shining
Jibun shidai de HORA shining! shining!
Aunque despiertes en la oscuridad donde no se ve nada
なにもみえないくらやみでめがさめても
Nanimo mienai kurayami de me ga samete mo
No tengas miedo, ya te has dado cuenta
こわくないぜきずいちゃったのさ
Kowakunai ze kidzuichatta no sa
No hay oscuridad, solo falta la luz
やみがあるんじゃないひかりがそこにないだけ
Yami ga aru n'janai hikari ga soko ni nai dake
Depende de ti, ¡mira! ¡brillando! ¡brillando!
じぶんしだいでほらshining!shining
Jibun shidai de HORA shining! shining!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: