Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokura no Haree no Suisei (Our Halley's Comet)
The Pillows
Nuestro Cometa Halley
Bokura no Haree no Suisei (Our Halley's Comet)
Toriaezu sa
とりあえずさ
Toriaezu sa
Vamos a hacer una promesa un poco más adelante
ちょっとだけさきのやくそくをしよう
Chotto dake saki no yakusoku wo shiyou
Aunque sea doloroso y triste
つらいことあってもかなしくて
Tsurai koto attemo kanashikute
Incluso si derramamos lágrimas, estaremos juntos
なみだをながしてもいっしょにいよう
Namida wo nagashitemo isshoni iyou
Caminando como niños
こどもみたいなあるきかたで
Kodomo mitai na arukikata de
Tropezaremos una y otra vez, pero
なんどもつまずくだろうけど
Nan do mo tsumazuku darou kedo
Nunca soltaré tu mano que sostengo
つないだきみのてけしてはなせないよ
Tsunaida kimi no te kesshite hanasenai yo
Así que está bien
だからだいじょうぶさ
Dakara daijoubu sa
Los dos mirábamos las estrellas fugaces
ながれぼしをふたりはみてた
Nagare hoshi wo futari wa miteta
Tenemos un deseo más, una vez más
ねがいはひとつもういちど
Negai wa hitotsu mou ichido
El cometa Halley está frente a nosotros de nuevo
HAREEすいせいがぼくらのまえにまた
HAREE suisei ga bokura no mae ni mata
Hasta que llegue el día en que se muestre
そのすがたをあらわすひまで
Sono sugata wo arawasu hi made
Siempre, siempre quiero estar juntos
ずっとずっとふたりでいたいよ
Zutto zutto futari de itai yo
Si te das cuenta
きみもきがつけば
Kimi mo ki ga tsukeba
Puede que olvides cómo reír de manera inocente ahora
いまのあどけないわらいかたはわすれて
Ima no adokenai waraikata wa wasurete
Quizás incluso yo también me rompa
もしかしたらぼくだってこわれて
Moshikashitara boku datte kowarete
Y no pueda cantar
うたえないかもしれないよ
Utaenai kamoshirenai yo
Este planeta que sigue girando
まわりつづけてるこのほしも
Mawari-tsutzuketeru kono hoshi mo
Algún día llegará el día en que duerma
いつかねむるひがくるさ
Itsuka nemuru hi ga kuru sa
Pero no es mentira
だけどうそじゃないよ
Dakedo uso janai yo
Te necesito, en todo momento
きみがひつようさ、どんなときも
Kimi ga hitsuyou sa, donna toki mo
¿Estará un mago observándonos?
まほうつかいがまたがっているのかな
Mahou tsukai ga matagatteiru no kana
Estrella fugaz misteriosa, por favor
ふしぎなほうきぼしおねがいだから
Fushigi na houki boshi onegai dakara
El cometa Halley está frente a nosotros de nuevo
HAREEすいせいがぼくらのまえにまた
HAREE suisei ga bokura no mae ni mata
Hasta que llegue el día en que se muestre
そのすがたをあらわすひまで
Sono sugata wo arawasu hi made
Siempre, siempre quiero estar juntos
ずっとずっとふたりでいたいよ
Zutto zutto futari de itai yo
Los dos mirábamos las estrellas fugaces
ながれぼしをふたりはみてた
Nagare hoshi wo futari wa miteta
Tenemos un deseo más, una vez más
ねがいはひとつもういちど
Negai wa hitotsu mou ichido
El cometa Halley está frente a nosotros de nuevo
HAREEすいせいがぼくらのまえにまた
HAREE suisei ga bokura no mae ni mata
Hasta que llegue el día en que se muestre
そのすがたをあらわすひまで
Sono sugata wo arawasu hi made
Siempre, siempre quiero estar juntos
ずっとずっとふたりでいたいよ
Zutto zutto futari de itai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: