Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colorful Pumpkin Fields
The Pillows
Campos de Calabazas Coloridas
Colorful Pumpkin Fields
Aunque sea un caos, el chip
カルフルでもチープ
KARUFURU demo CHÎPU
El paso es como un baile de titiritero
ステップはまるでタイタロープダンシングさ
SUTEPPU wa maru de TAITORÔPU DANSHINGU sa
pero desde lo alto del edificio
だけどビルのてっぺんから
dakedo BIRU no teppen kara
ahora salté y siento que todo está bien
いまはとんだってへいきなきがするね
ima wa tonda tte heiki na ki ga suru ne
Estoy abrumado y balanceándome
つめこまれてゆれてる
tsumekomarete yureteru
estar parado en esta ciudad
こんなまちにたっているのは
konna machi ni tatteireru no wa
es solo por 'tu presencia'
"きみがいる\"それだけで
"kimi ga iru" sore dake de
Después, todos parecen estar bien
あとはみんなどうだっていいような
ato wa minna dou datte ii you na
como en la televisión
テレビのなかみたいさ
TEREBI no naka mitai sa
¡Salta a toda velocidad en el Full Speed!
フルスピードでジャンプ
FURU SUPÎDO de JANPU!
¿No fuimos etiquetados con un sello?
スタンプでおしゃれてきたんだろ
SUTANPU de osaretekita n daro
siempre en el campo de calabazas contigo
ずっとかぼちゃはたけできみと
zutto kabocha hatake de kimi to
queriendo bailar juntos bajo las estrellas
ふたりほしでもみながらおどりたい
futari hoshi demo minagara odoritai
Si un tornillo se afloja
ネジがひとつはずれたら
NEJI ga hitotsu hazuretara
en una ciudad a punto de derrumbarse
バランスくずれそうなまちで
BARANSU kuzure sou na machi de
'con tu presencia' es suficiente
"きみがいる\"それだけで
"kimi ga iru" sore dake de
no siento ninguna ansiedad
ふあんなんてかんじないで
fuan nante kanjinai de
¡Así que sigo sonriendo así!
このままわらってんだ
kono mama waratte n da!
Estoy abrumado y balanceándome
つめこまれてゆれてる
tsumekomarete yureteru
estar parado en esta ciudad
こんなまちにたっているのは
konna machi ni tatteireru no wa
es solo por 'tu presencia'
"きみがいる\"それだけで
"kimi ga iru" sore dake de
Después, todos parecen estar bien
あとはみんなどうだっていいような
ato wa minna dou datte ii you na
como en la televisión
テレビのなかみたいさ
TEREBI no naka mitai sa
Hasta ahora, no importaba dónde estuviera
いままでずっとどこにいたって
ima made zutto doko ni ita tte
el paisaje era como una isla desierta
けしきはまるでむじんとうだったのに
keshiki wa maru de mujintou datta no ni
finalmente encontré tus huellas
あしあとをやっとみつけたんだ
ashiato wo yatto mitsuketa n da
si las sigo, te encontraré
たどってみればきみがたってた
tadotte mireba kimi ga tatteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: