Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pantomime (PANTOMAIMU)
The Pillows
Pantomima (PANTOMAIMU)
Pantomime (PANTOMAIMU)
RENGA tsukuri no machikado bon'yari nijimu GASU-tou
RENGAつくりのまちかどぼんやりにじむGASUとう
RENGA tsukuri no machikado bon'yari nijimu GASU-tou
kiri no naka ni flotando, lo que veo es mi escenario
きりのなかにうかんでみえるのがぼくのぶたいさ
kiri no naka ni ukande mieru no ga boku no butai sa
esperando el aplauso, me inclino antes de que llegue el autobús
かいしゃがえりのひとたちBASUをまつまにしゃがみこむ
kaishagaeri no hitotachi BASU wo matsu ma ni shagamikomu
entre los aplausos, me levanto avergonzado y tímido
はくしゅのなかてれかくしひたかくしにたちあがる
hakushu no naka terekakushi hitakakushi ni tachiagaru
Soy un payaso alegre de la ciudad
ぼくはまちのようきなPIERO
boku wa machi no youki na PIERO
recojo las lágrimas de todos esta noche también
みんなのなみだひろいあつめるのさこんやも
minna no namida hiroiatsumeru no sa kon'ya mo
Pantomima, actúo, todos ríen
PANTOMAIMUえんじるよみんなわらってよ
PANTOMAIMU enjiru yo minna waratte yo
con maquillaje blanco, voy a sorprenderlos
まっしろなけしょうしておどけてみせるよ
masshiro na keshou shite odokete miseru yo
olvida las cosas tristes por ahora
かなしいことはいまはわすれ
kanashii koto wa ima wa wasure
ríete de mis payasadas
ぼくのしぐさをわらっておくれ
boku no shigusa wo waratte okure
Un niño llora solo, llorando con la cabeza en las rodillas
こどもがひとりないているHIZAをかかえてないている
kodomo ga hitori naiteiru HIZA wo kakaete naiteiru
¿Qué debo decir para secar las lágrimas y hacerlo reír?
なんていえばなみだをぬぐってわらってくれるだろう
nante ieba namida wo nuguite waratte kureru darou
En tiempos tristes, siempre me llamará sin importar
かなしいときはいつでもぼくをよんでかまわない
kanashii toki wa itsu demo boku wo yonde kamawanai
No puedo seguir siendo aplastado por cosas dolorosas
つらいことにおしつぶされてるままじゃいけないね
tsurai koto ni oshitsubusareteru mama ja ikenai ne
Soy un payaso alegre de la ciudad
ぼくはまちのようきなPIERO
boku wa machi no youki na PIERO
curo las heridas de todos y sigo girando esta noche también
みんなのきずをてあてしてまわるよこんやも
minna no kizu wo teate shite mawaru yo kon'ya mo
Pantomima, actúo, todos ríen
PANTOMAIMUえんじるよみんなわらってよ
PANTOMAIMU enjiru yo minna waratte yo
con maquillaje blanco, voy a sorprenderlos
まっしろなけしょうしておどけてみせるよ
masshiro na keshou shite odokete miseru yo
olvida las cosas tristes por ahora
かなしいことはいまはわすれ
kanashii koto wa ima wa wasure
ríete de mis payasadas
ぼくのしぐさをわらっておくれ
boku no shigusa wo waratte okure
Soy un payaso alegre de la ciudad
ぼくはまちのようきなPIEROさ
boku wa machi no youki na PIERO sa
recojo las lágrimas de todos esta noche también
みんなのなみだひろいあつめるのさこんやも
minna no namida hiroiatsumeru no sa kon'ya mo
Pantomima, actúo, todos ríen
PANTOMAIMUえんじるよみんなわらってよ
PANTOMAIMU enjiru yo minna waratte yo
con maquillaje blanco, voy a sorprenderlos
まっしろなけしょうしておどけてみせるよ
masshiro na keshou shite odokete miseru yo
Pantomima, actúo, todos ríen
PANTOMAIMUえんじるよみんなわらってよ
PANTOMAIMU enjiru yo minna waratte yo
con maquillaje blanco, voy a sorprenderlos
まっしろなけしょうしておどけてみせるよ
masshiro na keshou shite odokete miseru yo
Pantomima, Pantomima, todos ríen
PANTOMAIMU PANTOMAIMUみんなわらってよ
PANTOMAIMU PANTOMAIMU minna waratte yo
con maquillaje blanco, voy a sorprenderlos
まっしろなけしょうしておどけてみせるよ
masshiro na keshou shite odokete miseru yo
Pantomima, Pantomima
PANTOMAIMU PANTOMAIMU
PANTOMAIMU PANTOMAIMU
no necesito palabras
ことばなんていらないよ
kotoba nante iranai yo
Pantomima, Pantomima...
PANTOMAIMU PANTOMAIMU
PANTOMAIMU PANTOMAIMU
Las estrellas fugaces que pasan
とおりすぎのながれぼしと
toori sugari no nagareboshi to
y solo la luna llena
おつきさまだけ
o-tsuki-sama dake
me estaban mirando
ぼくをみてた
boku wo miteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: