Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Life
The Pillows
One Life
One Life
[Chorus 1]
[Chorus 1]
[Chorus 1]
The blue petals of the anemone
あおいけしのはなびらが
Aoi keshi no hanabira ga
If they were swaying without the wind
かぜもなくゆれてたら
Kaze mo naku yuretetara
It's because of my sighs
ぼくのためいきのせいだ
Boku no tameiki no sei da
I don't remember, but surely that's how it is
おぼえてないけどきっとそうさ
Oboetenai kedo kitto sou sa
Wrapped in the darkness of everyday life
にちじょうのやみにくるまり
Nichijou no yami ni kurumari
Bound freely
じゆうにしばられて
Jiyuu ni shibararete
With the dazzling brightness of seeing you and dreams
きみとゆめをみたまぶしさで
Kimi to yume o mita mabushisa de
I can't even look directly at my own face
じぶんのかおまともにのぞけなくなった
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta
[Chorus 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]
In my dirty mirror
よごれたぼくのかがみで
Yogoreta boku no kagami de
Reflecting the only
うつせるたったひとつの
Utsuseru tatta hitotsu no
Not fake light
にせものじゃないひかり
Nisemono ja nai hikari
You are my light
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari
Taking off the twisted armor
ねじれたよろいをぬいで
Nejireta yoroi o nuide
A snail that comes out on a journey
たびにでたかたつむり
Tabi ni deta katatsumuri
Hit by the rain
あめにそのみをうたれて
Ame ni sono mi wo utarete
It may wear away, but won't disappear
すりへるけどもどらないぜ
Suriheru kedo modoranai ze
From the town's new streetlights
まちいろのしんきろうから
Machi-iro no shinkirou kara
I was kicked out again
またはきだされた
Mata hakidasareta
The loose tips of my shoes
やっぱりぶかぶかのつまさきが
Yappari buka-buka no tsumasaki ga
I want to deceive by saying it's because they're uncomfortable
じゃまだからだよってごまかしたいけど
Jama dakara da yotte gomakashitai kedo
What shoes are you wearing?
どんなくつをはいて?ても
Donna kutsu o haite?temo
No matter what, if I walk
あるけばぼくのあしあと
Arukeba boku no ashiato
If I stop, that's it
たちとまればそれまで
Tachi-tomareba sore made
It's the sign of my end
ぼくがおわるしるし
Boku ga owaru shirushi
One Life
One Life
One Life
[Chorus 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]
The untouchable memories
さわれないそのきおくは
Sawarenai sono kioku wa
Will eventually be lost
いつかなくしてしまうだろう
Itsuka nakushite shimau darou
Even if the shape doesn't remain
かたちはのこらなくても
Katachi wa nokoranakutemo
You are my light
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: