Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.207

One Life

The Pillows

Letra

Significado

Una Vida

One Life

[Estribillo 1]
[Chorus 1]
[Chorus 1]

Las hojas azules del árbol de cerezo
あおいけしのはなびらが
Aoi keshi no hanabira ga

Si se mecen sin viento
かぜもなくゆれてたら
Kaze mo naku yuretetara

Es por mi suspiro
ぼくのためいきのせいだ
Boku no tameiki no sei da

No lo recuerdo, pero seguramente es así
おぼえてないけどきっとそうさ
Oboetenai kedo kitto sou sa

Envuelto en la oscuridad cotidiana
にちじょうのやみにくるまり
Nichijou no yami ni kurumari

Atado libremente
じゆうにしばられて
Jiyuu ni shibararete

La deslumbrante visión de ti y los sueños
きみとゆめをみたまぶしさで
Kimi to yume o mita mabushisa de

No puedo ver mi propio rostro claramente
じぶんのかおまともにのぞけなくなった
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta

[Estribillo 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]

En mi espejo manchado
よごれたぼくのかがみで
Yogoreta boku no kagami de

Refleja la única luz
うつせるたったひとつの
Utsuseru tatta hitotsu no

Que no es falsa
にせものじゃないひかり
Nisemono ja nai hikari

Tú eres mi luz
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari

Quitándome la armadura torcida
ねじれたよろいをぬいで
Nejireta yoroi o nuide

Un caracol sale en cada viaje
たびにでたかたつむり
Tabi ni deta katatsumuri

Golpeado por la lluvia
あめにそのみをうたれて
Ame ni sono mi wo utarete

Me desgasto pero no retrocedo
すりへるけどもどらないぜ
Suriheru kedo modoranai ze

Expulsado de la ciudad de colores
まちいろのしんきろうから
Machi-iro no shinkirou kara

Una vez más
またはきだされた
Mata hakidasareta

Mis zapatos demasiado grandes
やっぱりぶかぶかのつまさきが
Yappari buka-buka no tsumasaki ga

Son una distracción, pero finjo que no
じゃまだからだよってごまかしたいけど
Jama dakara da yotte gomakashitai kedo

¿Qué tipo de zapatos llevas puestos?
どんなくつをはいて?ても
Donna kutsu o haite?temo

Si camino, dejaré mis huellas
あるけばぼくのあしあと
Arukeba boku no ashiato

Si me detengo, será el final
たちとまればそれまで
Tachi-tomareba sore made

La señal de que he terminado
ぼくがおわるしるし
Boku ga owaru shirushi

Una Vida
One Life
One Life

[Estribillo 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]

Los recuerdos intocables
さわれないそのきおくは
Sawarenai sono kioku wa

Algún día se perderán
いつかなくしてしまうだろう
Itsuka nakushite shimau darou

Aunque la forma desaparezca
かたちはのこらなくても
Katachi wa nokoranakutemo

Tú eres mi luz
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari

Escrita por: Sawao Yamanaka. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Subtitulado por clowd. Revisión por Face. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección