Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.212

One Life

The Pillows

Letra

Significado

Une Vie

One Life

[Refrain 1]
[Chorus 1]
[Chorus 1]

Si les pétales de fleurs bleues
あおいけしのはなびらが
Aoi keshi no hanabira ga

Se balançaient sans vent,
かぜもなくゆれてたら
Kaze mo naku yuretetara

C'est à cause de mon soupir,
ぼくのためいきのせいだ
Boku no tameiki no sei da

Je ne m'en souviens pas, mais c'est sûrement ça.
おぼえてないけどきっとそうさ
Oboetenai kedo kitto sou sa

Enveloppé dans l'obscurité du quotidien,
にちじょうのやみにくるまり
Nichijou no yami ni kurumari

Libéré à ma façon,
じゆうにしばられて
Jiyuu ni shibararete

Avec la lumière de mes rêves avec toi,
きみとゆめをみたまぶしさで
Kimi to yume o mita mabushisa de

Je ne peux plus me regarder en face.
じぶんのかおまともにのぞけなくなった
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta

[Refrain 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]

Dans le miroir sale de moi,
よごれたぼくのかがみで
Yogoreta boku no kagami de

Je peux voir la seule chose,
うつせるたったひとつの
Utsuseru tatta hitotsu no

Une lumière qui n'est pas un faux,
にせものじゃないひかり
Nisemono ja nai hikari

Tu es ma lumière.
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari

Enlevant mon armure tordue,
ねじれたよろいをぬいで
Nejireta yoroi o nuide

Je suis parti en voyage comme un escargot,
たびにでたかたつむり
Tabi ni deta katatsumuri

Sous la pluie, je suis frappé,
あめにそのみをうたれて
Ame ni sono mi wo utarete

Je m'use mais je ne reviendrai pas.
すりへるけどもどらないぜ
Suriheru kedo modoranai ze

Du mirage coloré de la ville,
まちいろのしんきろうから
Machi-iro no shinkirou kara

Je suis encore expulsé,
またはきだされた
Mata hakidasareta

Mes orteils trop grands, c'est vrai,
やっぱりぶかぶかのつまさきが
Yappari buka-buka no tsumasaki ga

Je veux le cacher, mais c'est gênant.
じゃまだからだよってごまかしたいけど
Jama dakara da yotte gomakashitai kedo

Peu importe quelles chaussures je porte,
どんなくつをはいて?ても
Donna kutsu o haite?temo

Mes pas laissent des traces,
あるけばぼくのあしあと
Arukeba boku no ashiato

Si je m'arrête, c'est la fin,
たちとまればそれまで
Tachi-tomareba sore made

C'est le signe que je suis fini.
ぼくがおわるしるし
Boku ga owaru shirushi

Une Vie.
One Life
One Life

[Refrain 2]
[Chorus 2]
[Chorus 2]

Ce souvenir que je ne peux toucher,
さわれないそのきおくは
Sawarenai sono kioku wa

Je finirai par le perdre un jour,
いつかなくしてしまうだろう
Itsuka nakushite shimau darou

Même s'il ne reste aucune forme,
かたちはのこらなくても
Katachi wa nokoranakutemo

Tu es ma lumière.
きみはぼくのひかり
Kimi wa boku no hikari

Escrita por: Sawao Yamanaka. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Subtitulado por clowd. Revisión por Face. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección