Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanojo Wa Kyou
The Pillows
Ella es hoy
Kanojo Wa Kyou
En algún lugar, los ojos que recuerdo de una extranjera
どこかでみおぼえのあるがいこくせいの
Dokoka de mioboe no aru gaikokusei no
se parecen a los de una muñeca, son maravillosos
にんぎょうににたひとみがすてきさ
ningyô ni nita hitomi ga suteki sa
De alguna manera me siento triste, así que decido observar
なんだかさびしそうだなきめつけたりして
nandaka sabishi sô da na kimetsuketari shite
y apuntar hacia la OPORTUNIDAD de entablar una conversación
はなしかけるCHANCEをねらうよ
hanashikakeru CHANCE o nerau yo
Montando en una MOTO que no se mueve
うごかないBIKEにのって
Ugokanai BIKE ni notte
viendo una ilusión correr al otro lado del TÚNEL en secreto
トンネルのむこうはしるまぼろしをみてたこっそりと
TUNNEL no mukô hashiru maboroshi o miteta kossori to
¿Podría ser que me ría de una BROMA? Aunque lo imagine
JOKEなんてつうじるかなそうぞうしても
JOKE nante tsûjiru kana sôzô shite mo
no lo diré porque da miedo
しくじるのはこわいからいわないよ
shikujiru no wa kowai kara iwanai yo
Lo he confirmado muchas veces, pero al final
なんどもたしかめたけどやっぱりちゃんと
nandomo tashikameta kedo yappari chanto
el sueño que estaba justo al lado no era real
となりにそんざいしてたゆめじゃないよ
tonari ni sonzai shiteta yume janai yo
Ella es como la protagonista
どんなおとぎばなしの
Donna otogibanashi no
de algún cuento de hadas que puedo ver
しゅじんこうにでもみえるそんなかのじょ
shujinkô ni demo mieru sonna kanojo
La sonrisa que no me muestra
ぼくにはみせないそのえがおは
Boku ni wa misenai sono egao wa
es tan hermosa que duele
なんてうつくしくかねんなんだ
nante utsukushiku kanen nanda
Olvidando el tiempo
ときをわすれて
toki o wasurete
estaba entumecido por una extraña atracción
ふしぎなインリョクにしびれていた
fushigi na inryoku ni shibireteita
Ella estuvo a mi lado hasta hace un momento
ぼくとさっきまでそばにいたんだ
boku to sakki made soba ni ita n da
ella es hoy
かのじょはきょう
kanojo wa kyô
Montando en una MOTO que no se mueve
うごかないBIKEにのって
Ugokanai BIKE ni notte
viendo una ilusión correr al otro lado del TÚNEL
トンネルのむこうはしるまぼろしをみてた
TUNNEL no mukô hashiru maboroshi o miteta
La sonrisa que no me muestra
ぼくにはみせないそのえがおは
Boku ni wa misenai sono egao wa
es tan hermosa que duele
なんてうつくしくかねんなんだ
nante utsukushiku kanen nanda
Olvidando el tiempo
ときをわすれて
toki o wasurete
estaba entumecido por una extraña atracción
ふしぎなインリョクにしびれていた
fushigi na inryoku ni shibireteita
Ella estuvo a mi lado hasta hace un momento
ぼくとさっきまでそばにいたんだ
boku to sakki made soba ni ita n da
ella es hoy
かのじょはきょう
kanojo wa kyô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: