Transliteración y traducción generadas automáticamente

Trip Dancer
The Pillows
Reise Tänzer
Trip Dancer
ALARM läutet, doch in diesem Land wachen wir nicht auf
ALARMがなってても目覚めないこの国に
ALARM ga nattete mo me samenai kono kuni ni
Die Realität, in die wir geboren wurden
生まれてきた僕らの現実は
umarete kita bokura no genjitsu wa
Wir binden die HANDLES fest und springen über HÜRDEN
HANDLEを縛ったり HURDLEをくぐったり
HANDLE o shibattari HURDLE o kuguttari
Es ist absolut unmöglich, so zu werden, wie wir es wollen
なれるなんて絶対不可能さ
nareru nante zettai fukanô sa
Die Zukunft wächst aus zerbrochenen Samen
砕かれる種で育つ未来
Kubarareru tane de sodatsu mirai
Ich möchte dich erfreuen, während du darüber lachst
笑い飛ばした君を喜ばせたいけど
warai tobashita kimi o yorokobasetai kedo
Wenn meine schwingende Hand den Himmel erreicht
僕の振り回す手が空に届いて
Boku no furi mawasu te ga sora ni todoite
Würde sich etwas ändern, wenn ich diesen Stern stehlen könnte?
あの星を盗みだせたら何か変わるのか
ano hoshi o nusumi dasetara nanika kawaru no ka
Die Flagge, die jemand hinterlassen hat, als er ankam
辿り着いた誰かが残していった旗に
Tadori tsuita dareka ga nokoshite itta hata ni
Sich darum zu scharen, ist eine grobe Masche
群がるなんて下品な仕組みだりさ
muragaru nante gehin na shikitari sa
Wenn die Zeit kommt, die kommen soll, dann ist auch dein Standpunkt
来るべき時が来たら君の立つ足元も
kuru beki toki ga kitara kimi no tatsu ashimoto mo
Der Gipfel, das steht fest, da gibt es keinen Zweifel
頂上なんだそれは間違いない
chôjô nanda sore wa machigainai
Der Himmel, als wäre das Meer auf den Kopf gestellt
海を逆さにしたような空
Umi o sakasa ni shita yô na sora
Selbst wenn ich im Regenmantel fast ertrinke
RAINCOAT着たまま溺れそうになっても
RAINCOAT kita mama obore sô ni natte mo
Es sollte eine bestimmte Nacht sein, ich werde nicht nachlässig sein
ある未夜べきだなんて怠わないだろ
Aru mi yoru beki da nante obowanai daro
Das, wonach wir suchen, schreit in uns herum
探してるものは僕らの中で騒いでる
sagashiteru mono wa bokura no naka de sawaideru
Wenn meine schwingende Hand den Himmel erreicht
僕の振り回す手が空に届いて
Boku no furi mawasu te ga sora ni todoite
Würde sich etwas ändern, wenn ich diesen Stern stehlen könnte?
あの星を盗みだせたら何か変わるのか
ano hoshi o nusumi dasetara nanika kawaru no ka
Es sollte eine bestimmte Nacht sein, ich werde nicht nachlässig sein
ある未夜べきだなんて怠わないだろ
Aru mi yoru beki da nante obowanai daro
Das, wonach wir suchen, schreit in uns herum
探してるものは僕らの中で騒いでる
sagashiteru mono wa bokura no naka de sawaideru
Ja, Reise Tänzer
Yeah, Trip Dancer
Yeah, Trip Dancer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: