Traducción generada automáticamente

Lightning Runaway ~NO MUSIC, NO LIFE.~
The Pillows
Lightning Runaway ~ SIN MÚSICA, SIN VIDA
Lightning Runaway ~NO MUSIC, NO LIFE.~
(Ella es un rayo...)(She's lightning...)
(Ella es un rayo...)(She's lightning...)
De la nada voló hacia abajo y lanzó un hechizo secretoOut of nowhere she flew down and cast a secret spell
Mi corazón sangrabaMy heart was bleeding
Todos mis amigos dijeron «buena suerte» y trataron de desearme lo mejorAll my friends they said "good luck" and tried to wish me well
Ahora me lleva a la cárcelNow she's leading me to jail
¡Vaya! ¡Vaya!)(Woah! Woah!)
Te amará y te dejará en un díaShe'll love you and she'll leave you in a day
¡Vaya! ¡Vaya!)(Woah! Woah!)
A dónde va a ir No sé que no diceWhere she's gonna go I do not know she doesn't say
Por la puerta y por la carretera antes de que el cielo se vuelva grisOut the door and up the road before the sky turns gray
¡Es una fugitiva de iluminación!She's a Lighting Runaway!
(Ella es un rayo...)(She's lightning...)
Tomó mi mente, tomó mi amor, tomó mi alma abiertaShe took my mind, she took my love, she took my open soul
Es una contradicciónShe's a contradiction
Desapareció y me guiaron directamente a su agujero negroShe disappeared and I was steered straight into her black hole
Como un espectáculo de ciencia ficciónLike a science fiction show
¡Vaya! ¡Vaya!)(Woah! Woah!)
Te amará y te dejará en un díaShe'll love you and she'll leave you in a day
¡Vaya! ¡Vaya!)(Woah! Woah!)
A dónde va a ir No sé que no diceWhere she's gonna go I do not know she doesn't say
Por la puerta y por la carretera antes de que el cielo se vuelva grisOut the door and up the road before the sky turns gray
¡Es una fugitiva de iluminación!She's a Lighting Runaway!
¡Vaya! ¡Vaya!)(Woah! Woah!)
Te hará y te romperá en un díaShe'll make you and she'll break you in a day
¡Vaya! ¡Vaya!)(Woah! Woah!)
A dónde va a ir No sé que no diceWhere she's gonna go I do not know she doesn't say
Ella es más rápida que el trueno y el tren balaShe is faster than the thunder and the bullet train
¡Es una fugitiva relámpago!She's a Lightning Runaway!
(Ella es un rayo...)(She's lightning...)
Ella es una Rara de RelámpagoShe's a Lightning Runa-
Ella es una Rara de RelámpagoShe's a Lightning Runa-
(Ella es un rayo...)(She's lightning...)
¡Es una fugitiva relámpago!She's a Lightning Runaway!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: