Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melody
The Pillows
Melodía
Melody
Toubou shi ta n da al final me harté
とうぼうしたんだけっきょくいやになって
Toubou shi ta n da kekkyoku iya ni natte
La humanidad se vuelve blanca
ヒューマニズムにいきはしろい
Hyuumanizumu ni iki ha shiroi
Hice un plan y tomé tu mano
けいかくしたんだきみのてをとって
Keikaku shi ta n da kimi no te o totte
Salimos del bosque hacia la ciudad
もりをぬけてしんてんちへ
Mori o nuke te shintenchi he
Nos encontramos en la calle
まちあわせてろじょう
Machiawase te rojou
Quitando el reloj
とけいをはずして
Tokei o hazushi te
La voz risueña de la noche nos hace temblar solos
よるのわらうこえに1にんでうずくまる
Yoru no warau koe ni 1 nin de uzukumaru
No puedo ser odiado por nadie
だれからもきらわれない
Dare kara mo kirawa re nai
Nunca anhelé ser un héroe
ヒーローにあこがれたことはないんだ
Hiiroo ni akogare ta koto ha nai n da
No me importa el problema del maker de problemas
トラブルメーカーきにしてないぜ
Toraburu meekaa ki ni shi te nai ze
Salgamos juntos con el perro callejero
のらいぬとたびにでよう
Norainu to tabi ni deyo u
No hay palabras ni sentido para alguien
ことばとかつうじないだれかについて
Kotoba toka tsuuji nai dare ka nitsuite
Gritando y riendo juntos
ほえまくってじゃれあって
Hoe makutte jare atte
En un destello, cantas tu canción
しゅんかしゅうとうきみのうたうたって
Shunkashuutou kimi no utau tatte
Voy a encontrarme con el hombre de la luna
ノーマン.クラウチャーにあいにいくよ
Nooman.kurauchaa ni ai ni iku yo
El sol despeja la oscuridad
たいようはやみをおいはらって
Taiyou ha yami o oiharatte
Me miraste y asentiste
ぼくをみてうなずいた
Boku o mi te unazui ta
En el fondo del escenario
はいけいべーとべん
Haikei beetooben
Aunque pierda el sonido
おとをうしなっても
Oto o ushinatte mo
La melodía que seguimos tocando me estremece
かなでつづけたメロディぼくをふるわせる
Kanade tsuduke ta merodi boku o furuwaseru
Vamos por un camino interminable
はてしないみちをいこう
Hateshinai michi o iko u
Disfrutando de las cuestas y los baches
さかみちもでこぼこもたのしめるんだ
Sakamichi mo dekoboko mo tanoshimeru n da
No me rendiré, aún no me he ido
イイジイライダーまだしねないぜ
Iijiiraidaa mada shine nai ze
No me rindo solo a una cosa
ひとつだけあきらめない
Hitotsu dake akirame nai
Tu amor transparente se convierte en mi aire
すきとおったきみのあいふうになって
Sukitootta kimi no ai fuu ni natte
La melodía del amor que toco
ふれるあいのメロディ
Fureru ai no merodi
Como una melodía que acaricia el corazón
こころをゆさぶったせんりつのように
Kokoro o yusabutta senritsu no you ni
Cada vez que pienso en ti, florece una flor de sueño
きみをおもうたびにゆめのはなはさく
Kimi o omou tabi ni yume no hana ha saku
En realidad
ほんとうは
Hontouha
No puedo ser odiado por nadie
だれからもきらわれない
Dare kara mo kirawa re nai
También hay cosas que anhelé ser un héroe
ヒーローにあこがれたこともあるんだ
Hiiroo ni akogare ta koto mo aru n da
Quiero encajar con el señor flautista
パイドパイパーくんににあいたいな
Pied piper kun ni niai tai na
Estoy siendo probado por los dioses
かみさまにためされてる
Kamisama ni tamesa re teru
El eterno juramento no es tan difícil
えいえんのちかいもむずかしくないんだ
Eien no chikai imo muzukashiku nai n da
Escucha la melodía del amor
きいてあいのメロディ
Kii te ai no merodi
La melodía del amor para ti
きみにあいのメロディ
Kimi ni ai no merodi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: