Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crazy Sunshine
The Pillows
Gekke Zonneschijn
Crazy Sunshine
De wereld is een domme aap
ゼンセカイのこし抜けモンキー
Zensekai no koshinuke monkey
Verzonken in een spel van mandarijnen
ミカンセイのゲームに夢中
Mikansei no game ni muchû
Een roulette van bananen zonder spijt tot de dood
死ぬまで反故ないバナナのルーレット
Shinu made hansanai banana no roulette
De ogen die ik heb genaaid, laat ik los
縫い合わせた瞼ほどいて
Nui awaseta mabuta hodoite
De tranen die vallen, weerspiegelen
零れる涙が映すのは
Koboreru namida ga utsusu no wa
De emoties die de tijd heeft verloren
時代が失くしてしまった感情なんだよ
Jidai ga nakushite shimatta kanjô nanda yo
Ik dreig te verdrinken in
痛みのない退屈に
Itami no nai taikutsu ni
De pijnloze verveling
溺れそうだ
Obore sô da
Gekke zonneschijn
クレイジーサンシャイン
Crazy sunshine
Verlicht onze chagrijnige toekomst
不機嫌な僕らの未来を照らしてる
Fukigen na bokura no mirai o terashiteru
Touwdansend op de rand
タイトロープダンシング
Tightrope dancing
Zelfs met één been kan ik springen
片足でも飛べる
Kataashi demo toberu
Met jou steek ik het blauwe verlangen aan
青い欲望に君と火をつけて
Aoi yokubô ni kimi to hi o tsukete
Niets maakt me bang
何も不安じゃない
Nani mo fuan janai
De benen van de aap trainen om te vluchten
逃げ足を鍛えてるドンキー
Nige ashi o kitaeteru donkey
Dansend met de trots van drijfzand
浮選症のプライドと踊る
Fusenshô no pride to odoru
Het doel was altijd van iemand anders
いつだってゴールは誰かのものだった
Itsudatte goal wa dareka no mono datta
Op de avond van de afspraak besefte ik
待ち合わせの夜に気付いた
Machi awase no yoru ni kitzuita
Dat ik naar mijn blije zelf keek
はしゃいでる自分を見てたのは
Hashaideru jibun o miteta no wa
Een schim die de tijd heeft vervormd
時代が歪めてしまった残像なんだろう
Jidai ga yugamete shimatta zanzô nandarô
Ik dreig te worden opgeslokt door
名前もない怪物に
Namae mo nai kaibutsu ni
Een monster zonder naam
飲まれそうだ
Nomare sô da
Gekke zonneschijn
クレイジーサンシャイン
Crazy sunshine
Verlicht onze chagrijnige toekomst
不機嫌な僕らの未来を照らしてる
Fukigen na bokura no mirai o terashiteru
Touwdansend op de rand
タイトロープダンシング
Tightrope dancing
Zelfs met één been kan ik springen
片足でも飛べる
Kataashi demo toberu
Met jou steek ik het blauwe verlangen aan
青い欲望に君と火をつけて
Aoi yokubô ni kimi to hi o tsukete
Niets maakt me bang
何も不安じゃない
Nani mo fuan janai
(x2)
(x2)
(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: