Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crazy Sunshine
The Pillows
Locura Brillante
Crazy Sunshine
En este mundo, un mono que se escapa
ゼンセカイのこし抜けモンキー
Zensekai no koshinuke monkey
Obsesionado con un juego sin sentido
ミカンセイのゲームに夢中
Mikansei no game ni muchû
La ruleta de plátanos que no se detiene hasta la muerte
死ぬまで反故ないバナナのルーレット
Shinu made hansanai banana no roulette
Desatar los párpados cosidos
縫い合わせた瞼ほどいて
Nui awaseta mabuta hodoite
Lo que reflejan las lágrimas derramadas
零れる涙が映すのは
Koboreru namida ga utsusu no wa
Son emociones perdidas en el tiempo
時代が失くしてしまった感情なんだよ
Jidai ga nakushite shimatta kanjô nanda yo
A punto de ahogarme
痛みのない退屈に
Itami no nai taikutsu ni
En el aburrimiento sin dolor
溺れそうだ
Obore sô da
Locura brillante
クレイジーサンシャイン
Crazy sunshine
Iluminando nuestro futuro malhumorado
不機嫌な僕らの未来を照らしてる
Fukigen na bokura no mirai o terashiteru
Bailando en la cuerda floja
タイトロープダンシング
Tightrope dancing
Puedo volar incluso con un solo pie
片足でも飛べる
Kataashi demo toberu
Encendiendo fuego con tus deseos azules
青い欲望に君と火をつけて
Aoi yokubô ni kimi to hi o tsukete
No hay nada que me preocupe
何も不安じゃない
Nani mo fuan janai
Un burro que entrena sus patas para huir
逃げ足を鍛えてるドンキー
Nige ashi o kitaeteru donkey
Bailando con el orgullo de la indecisión
浮選症のプライドと踊る
Fusenshô no pride to odoru
Siempre la meta pertenecía a alguien más
いつだってゴールは誰かのものだった
Itsudatte goal wa dareka no mono datta
Me di cuenta en la noche de la cita
待ち合わせの夜に気付いた
Machi awase no yoru ni kitzuita
Viendo mi propia emoción desbordante
はしゃいでる自分を見てたのは
Hashaideru jibun o miteta no wa
Debió ser una imagen distorsionada por la época
時代が歪めてしまった残像なんだろう
Jidai ga yugamete shimatta zanzô nandarô
A punto de ser devorado
名前もない怪物に
Namae mo nai kaibutsu ni
Por un monstruo sin nombre
飲まれそうだ
Nomare sô da
Locura brillante
クレイジーサンシャイン
Crazy sunshine
Iluminando nuestro futuro malhumorado
不機嫌な僕らの未来を照らしてる
Fukigen na bokura no mirai o terashiteru
Bailando en la cuerda floja
タイトロープダンシング
Tightrope dancing
Puedo volar incluso con un solo pie
片足でも飛べる
Kataashi demo toberu
Encendiendo fuego con tus deseos azules
青い欲望に君と火をつけて
Aoi yokubô ni kimi to hi o tsukete
No hay nada que me preocupe
何も不安じゃない
Nani mo fuan janai
(x2)
(x2)
(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: