Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.081

The Sun That Will Not Rise

The Pillows

Letra

Significado

El Sol Que No Saldrá

The Sun That Will Not Rise

Dentro del huevo, rompiendo a la hija
たまごのなかでむすめをあけては
Tamago no naka de musu me wo akete wa

El sol se rompe en el vacío
からがやぶれるひをただ
Kara ga yabureru hi wo tada

Esperaba en silencio
しずかにまっていたんだ
Shizuka ni matteitan da

Como un sacrificio para alguien más
だれかのためのわきやくのように
Dare ka no tame no wakiyaku no you ni

Aunque sea pisoteado, mira
ふみつぶされたってほら
Fumitsubusareta tte hora

La luz se ve claramente
ちゃんとひかりはみえる
Chanto hikari wa mieru

¿Qué expresión tienes ahora?
きみはいまどんなかおで
Kimi wa ima donna kao de

¿Estás mirando el tiempo pasar?
ときをながめてるのかな
Toki wo nagameteru no kana

Yo sigo fingiendo
ぼくはまだずっとゆめを
Boku wa mada zutto yume wo

Que sigo soñando
みてるふりをつづけてる
Miteru FURI wo tsutzuketeru

Te vas cuando duermo
You leaving when I sleep
You leaving when I sleep

Vives en mi sueño
You living in my dream
You living in my dream

Canto cuando duermes
I singing when you sleep
I singing when you sleep

El sol que no se levanta, al otro lado de la noche
のぼらないたいよう、よるのむこうがわ
Noboranai taiyou, yoru no mukou gawa

Sin iluminar a nadie
だれをてらすこともなく
Dare wo terasu koto mo naku

Arde en silencio
しずかにもえていたんだ
Shizuka ni moeteitan da

Creía que eras la luna
あけがたふいにあらわれるつきを
Akegata fui ni arawareru tsuki wo

Que aparecía de repente en la madrugada
きみだとしんじてたのは
Kimi da to shinjiteta no wa

Eso es algo del pasado lejano
とおいむかしのことさ
Tooi mukashi no koto sa

¿Qué es lo que todos quieren hacer?
みんななにがしてみたい
Minna nani ga shite-mitai

Probablemente no lo entenderé
たぶんぼくにはわかれない
Tabun boku ni wa wakarenai

¿Qué es lo que quieres que haga?
きみはなにをしてほしい
Kimi wa nani wo shite-hoshii

¿Dónde debo guardar los sueños quemados?
こげたゆめはどこにおく
Kogeta yume wa doko ni oku

Te vas cuando duermo
You leaving when I sleep
You leaving when I sleep

Vives en mi sueño
You living in my dream
You living in my dream

Canto cuando duermes
I singing when you sleep
I singing when you sleep

El viento sopla de alguna parte
かぜはどこからかふいて
Kaze wa doko kara ka fuite

Secará tus lágrimas, ¿verdad?
きみのなみだ、かわかすだろう
Kimi no namida, kawakasu darou

La lluvia cae sin motivo
あめはなにげなくふって
Ame wa nanige naku futte

Borrará mi nombre
ぼくのなまえけずるだろう
Boku no namae kezuru darou

Te vas cuando duermo
You leaving when I sleep
You leaving when I sleep

Vives en mi sueño
You living in my dream
You living in my dream

Canto cuando duermes
I singing when you sleep
I singing when you sleep

Bailas en mi sueño
You swinging in my dream
You swinging in my dream

Creía que eras la luna
あけがたふいにあらわれるつきを
Akegata fui ni arawareru tsuki wo

Que aparecía de repente en la madrugada
きみだとしんじてたのは
Kimi da to shinjiteta no wa

Eso es algo del pasado lejano
とおいむかしのことさ
Tooi mukashi no koto sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pillows y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección