Traducción generada automáticamente
L'escalier
The Pirouettes
Las escaleras
L'escalier
Soy el más pequeño de mi séquito
J'suis le plus petit de mon entourage
Escucho todo lo que me dicen
J’écoute tout ce qu’on me dit
Todos los presagios, todas las opiniones
Tous les présages, tous les avis
Y oigo a los liberados
Et j’entends l’affranchi
Oigo el converso
J’entends le converti
Incluso el más seguro de él
Même le plus si sûr de lui
En el fondo no está tan seguro de él
Au fond n’est pas si sûr de lui
Y lo tengo
Et j’ai compris
Que no había nada que entender
Qu’il n’y avait rien à comprendre
En esta vida
Dans cette vie
No solo, no todos juntos
Ni tout seul, ni tous ensemble
Pero yo respeto
Mais je respecte
Que te hagas todas estas preguntas
Que tu te poses toutes ces questions
Y te deseo
Et je te souhaite
Para encontrar sus propias razones
De trouver tes propres raisons
Hasta entonces
D’ici là
La luna brilla para ti
La lune brille pour toi
Ella guía cada paso de tu vida
Elle guide chacun de tes pas
En la escalera que conduce al techo
Dans l’escalier qui mène au toit
Es tu victoria
C’est ta victoire
Esa es mi Victoria
C’est ma Victoria
Esa es una razón para estar aquí
C’est une raison d’être là
Si escucho el sonido de tu voz
Si j’entends résonner ta voix
Y han pasado dos y tres días
Et ça fait deux trois jours
Que no estás bien
Que tu n’es pas bien
Estás rehaciendo el mismo discurso
Tu ressasses le même discours
Que estás asustado porque no somos nada
Que t’es flippé parce qu'on n'est rien
Y no sabes cómo elegir
Et tu sais plus choisir
Entre un cuero y una chaqueta
Entre un cuir et un blouson
Eso es normal. Eres sólo una paloma
C’est normal t’es qu’un pigeon
Enfrentando la secuencia de las estaciones
Face à l’enchaînement des saisons
Sí, lo tienes
Ouais t’as compris
Que no había nada que entender
Qu’il n’y avait rien à comprendre
En esta vida
Dans cette vie
No solo, no todos juntos
Ni tout seul, ni tous ensemble
Pero yo respeto
Mais je respecte
Que se hagan todas estas preguntas
Qu’ils se posent toutes ces questions
Y les deseo
Et je leur souhaite
Para encontrar las razones correctas
De trouver les bonnes raisons
Hasta entonces
D’ici là
La luna brilla para ti
La lune brille pour toi
Ella guía cada paso de tu vida
Elle guide chacun de tes pas
En la escalera que conduce al techo
Dans l’escalier qui mène au toit
Es tu victoria
C’est ta victoire
Esa es mi Victoria
C’est ma Victoria
Esa es una razón para estar aquí
C’est une raison d’être là
Si escucho el sonido de tu voz
Si j’entends résonner ta voix
Encuéntrame en el techo
Rejoins-moi sur le toit
Ven conmigo, ven conmigo
Viens avec moi, viens avec moi
Wawawawa
Wawawawa
Encuéntrame
Rejoins-moi
Espera aquí
Attends-moi là
En el techo
Sur le toit
Soñé con eso
J'en ai rêvé
Ven conmigo
Viens avec moi
Y vendrá
Et ça viendra
Ven conmigo
Viens avec moi
Wawawawa
Wawawawa
Encuéntrame
Rejoins-moi
Estoy dando pasos
Je fais des pas
En el techo
Sur le toit
En la escalera
Dans l'escalier
Ven conmigo
Viens avec moi
Lo que lleva al techo
Qui mène au toit
Ven conmigo
Viens avec moi
Wawawawa espérame allí
Wawawawa attends-moi là
Lo he soñado tantas veces
J’en ai rêvé tellement de fois
Wawawawa Estoy tomando medidas
Wawawawa je fais des pas
En la escalera que conduce a ti
Dans l’escalier qui mène à toi
Encuéntrame
Rejoins-moi
Ven conmigo, ven conmigo
Viens avec moi, viens avec moi
Encuéntrame
Rejoins-moi
Ven conmigo, ven conmigo
Viens avec moi, viens avec moi
Encuéntrame en el techo
Rejoins-moi sur le toit
Ven conmigo, ven conmigo
Viens avec moi, viens avec moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pirouettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: