Traducción generada automáticamente
Big Haule
The Playboys
Gran Ola
Big Haule
Todo lo que quería era surfear como un profesional,"Tudo que eu queria era surfar como um profissional,
ganar a las chicas de la playa con una actuación radical!ganhar as gatinhas da praia com uma atuação radical!"
Fui a surfear a MaracaFui surfar em Maraca
Pero las olas estaban muy malasMas as ondas estavam muito ruins
¡Ay de mí!Ai de mim!
Soy un surfista mediocreSou um surfista medíocre
Y mis amigos me llaman asíE meus amigos me chamam assim
Gran OlaBig Haule
Lo que quería eraTu o que eu queria
surfear como un profesionalera surfar como um profissional
Ganar a las chicas de la playaGanhar as gatinhas da praia
con una actuación radicalcom atuação radical
Bajar la ola, agarrar el tuboDropar a onda, pegar o tubo
Escuchando a todos gritar:Ouvindo todos gritarem:
'¡Es el Campeón!'"É Campeão!"
¡No le tengo miedo al tiburón!Não tenho medo do tubarão!!!
¡No le tengo miedo al tiburón!Não tenho medo do tubarão!!!
¡No le tengo miedo al tiburón!Não tenho medo do tubarão!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Playboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: