Traducción generada automáticamente

Don’t Look Away
The Plot In You
Ne détourne pas le regard
Don’t Look Away
Emmène-moi !Bring me to!
Certains jours, je vois les choses trop clairementSome days, I see things too clearly
Et ce que j'aimais tantAnd what I held so dearly
Se déforme et me couvre de honteDistorts and covers me in shame
Parce que je le ressens'Cause I feel it
Ça me rend tellement maladeMakes me so sick
On me rappelle de ne pas détourner le regardI'm reminded not to look away
Ne détourne pas le regardDon't look away
De la douleur, des dégâts que tu créesFrom the pain, from the damage you create
Ne détourne pas le regardDon't look away
Aie peur, c'est l'impulsion que tu as crééeBe afraid, that's the impulse that you've made
Ne détourne pas le regardDon't look away
Ça commence à te tuer, ça commence à te saigner à blanc encore une foisIt's starting to kill you, it's starting to bleed you dry again
Infecté, si désespéréInfected, so desperate
Donne-moi plus car ce poison me garde désintéresséGive me more 'cause that poison keeps me selfless
Tellement imprudentSo reckless
Suppliant les cœurs de revenir à la raisonBegging hearts to come to their senses
NoyéDrowning
Rejouant chaque moment alors que je suffoqueReplaying every moment as I'm suffocating
Ne détourne pas le regardDon't look away
De la douleur, des dégâts que tu créesFrom the pain, from the damage you create
Ne détourne pas le regardDon't look away
Aie peur, c'est la raison pour laquelle personne ne resteBe afraid, that's the reason no one stays
Ne détourne pas le regardDon't look away
Ça commence à te tuer, ça commence à te saigner à blanc encore une foisIt's starting to kill you, it's starting to bleed you dry again
Je vais me sacrifierI'll sacrifice myself
En espérant qu'un jour je sois effacéIn hope that one day I'm erased
Je vois ce que j'ai fait, acceptant mon destinI see what I've done, accepting my fate
Dieu, donne-moi une échappatoireGod give me an escape
Ne détourne pas le regardDon't look away
De la douleur, des dégâts que tu créesFrom the pain, from the damage you create
Ne détourne pas le regardDon't look away
Aie peur, c'est la raison pour laquelle personne ne resteBe afraid, that's the reason no one stays
Ne détourne pas le regardDon't look away
Ça commence à te tuer, ça commence à te saigner à blanc encore une foisIt's starting to kill you, it's starting to bleed you dry again
Putain !Fuck!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Plot In You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: