Traducción generada automáticamente

Hole In The Wall
The Plot In You
Agujero en la Pared
Hole In The Wall
Esta habitación estaba vacía, agujeros en las paredes, me estoy derritiendo malditamente, destinado a caer ¿me sientes?This room was empty, holes in the walls I'm fucking melting, destined to fall do you feel me?
Me está alejando más, mi familia se está rompiendo y me estoy echando toda la culpa,It's pulling me further away, my family's breaking and I'm giving myself all the blame,
¿Cómo explicas que has estado tan bajo que robarías solo para mantener tu estómago lleno y tus hábitos?How do you explain that you've been so low you'd steal just to keep your stomach full and your habits up?
He jugado ese juego, mi tiempo ha terminado, solo, temeroso de moverme un centímetro en un atracón,I've played that game my time is done, alone, afraid to move an inch on a binge,
Es como si me hubieran dejado aquí solo para reflexionar sobre mis pecadosIt's like they've left me here just to reflect on my sins
Sobredosis, tan malditamente cerca, a veces se necesita perderlo todo, la vida que elegí,Overdosed, so fucking close, sometimes it takes losing everything, the life I chose,
Quizás soy solo yo y lo combatiré, me encontraré a mí mismoMaybe it's just me and I'll fight it off, I'll find myself
Quizás soy solo yo y no puedo ver que estoy lastimando a todos los que me encontraronMaybe it's just me and I can't see I'm hurting everyone that found me
Cada palabra que dije, toda la mierda que alimenté en las mentes de los desesperadosEvery word that I said all the shit that I fed into the brains of the hopeless
No te enseñaré nada, no te llevaré a ningún lado, así que por favor solo confía en míI will teach you nothing I will take you nowhere so please just trust me
Abro la puerta solo para ver que esta habitación estaba vacíaOpen the door just to see this room was empty
Agujeros en las paredes, me estoy derritiendo malditamente, destinado a caer ¿me sientes?Holes in the walls I'm fucking melting, destined to fall do you feel me?
Me está alejando más, mi familia se está rompiendo y me estoy echando toda la culpaIt's pulling me further away, my family's breaking and I'm giving myself all the blame
Quizás soy solo yo y lo combatiré, me encontraré a mí mismoMaybe it's just me and I'll fight it off, I'll find myself
Lo combatiré, lo expulsaré, haré un cambio, te haré sentir orgullosoI'll fight it off, I'll push it out, I'll make a change, I'll make you proud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Plot In You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: