Traducción generada automáticamente

My Old Ways
The Plot In You
Mis viejas costumbres
My Old Ways
Atrapado en mis viejas costumbresTrapped in my old ways
No puedo parecer liberarme de nadaCan't seem to break free from anything
Porque esto es todo lo que he conocidoCause this is all that I've ever known
Y temo que no me dejará irAnd I'm afraid it won't let me go
Te arrastré, te alejé de todos los que te amabanDrug you down took you away from everyone that ever loved you
Engañé a la multitud, hice que creyeran que era real, pero tú siempre lo supisteFooled the crowd, made them believe that I was real, but you always knew
Sé que llego tarde, pero espero que sepas que mataría por mantenerte a salvoI know I'm late, but I hope you know I'd kill to keep you safe
Si me amas, entonces te ruego que te vayas, olvida mi nombreIf you love me then I beg that you just leave, forget my name
Atrapado en mis viejas costumbresTrapped in my old ways
No puedo parecer liberarme de nadaCan't seem to break free from anything
Porque esto es todo lo que he conocidoCause this is all that I've ever known
Y temo que no me dejará irAnd I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Temo, temo que no me dejará irI'm afraid I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Temo, temo que no me dejará irI'm afraid I'm afraid it won't let me go
Todas las pastillas, todo el dinero, todo el dolorAll the pills, all the money, all the pain
Viviendo consecuencias respirando solo para llevar la culpaLiving consequences breathing just to take the blame
Estaba equivocado, estaba equivocado, ahora puedo ver claramenteI was wrong, I was wrong, I can see so clearly
Me hice ver como un tonto y ahora solo me temesMade myself look like a fool and now you only fear me
Luchando por cambiarFighting to change
Solo Dios sabe que he estado viviendo en agoníaGod only knows I've been living in agony
Los alejé a todosI pushed you all away
Atrapado en mis viejas costumbresTrapped in my old ways
No puedo parecer liberarme de nadaCan't seem to break free from anything
Porque esto es todo lo que he conocidoCause this is all that I've ever known
Y temo que no me dejará irAnd I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Temo, temo que no me dejará irI'm afraid I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Temo, temo que no me dejará irI'm afraid I'm afraid it won't let me go
Solo déjame irJust let me go
Rascando mi sangre tan delgada que el maldito techo giraItching scratching my blood so thin the fucking ceiling spins
Está nublando cada pensamiento nocturno y despojandoIt's clouding every night thought and stripping
Todo de mí y arrastrándome desesperadamenteEverything away from me and crawling desperately
Me tiene atrapado y he estado viviendo en agoníaIt's got me trapped and I've been living in agony
Atrapado en mis viejas costumbresTrapped in my old ways
No puedo parecer liberarme de nadaCan't seem to break free from anything
Porque esto es todo lo que he conocidoCause this is all that I've ever known
Y temo que no me dejará irAnd I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Temo, temo que no me dejará irI'm afraid I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Temo, temo que no me dejará irI'm afraid I'm afraid it won't let me go
Déjame irLet me go
Déjame irLet me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Plot In You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: