Traducción generada automáticamente
Not Just Breathing
The Plot In You
No sólo Respirar
Not Just Breathing
Nunca fui claro antes, me perdí y tú eras débil
I was never clear before, I lost myself and you were weak
Lo siento, pero debo informar a los demás sobre las intenciones que usted busca
Sorry but I must inform the others on intentions that you seek
¿Cómo elijo un lado?
How do I choose a side?
Sólo estoy tratando, sólo estoy luchando para decir
I'm just trying, I'm just fighting to say
Estoy vivo
I'm alive
Estoy vivo
I'm alive
Y no solo respirando
And not just breathing
Sólo se preocupa por su aspecto
She only cares about the way she looks
No puedo pensar por sí misma que es sólo una trampa
Can't think for herself she's just a frame
Un cuerpo morando en esta tierra
A body dwelling on this earth
Un usuario de los desesperados y los vanidosos
A user of the desperate and the vain
Tal vez haya alguien ahí fuera
Maybe there's someone out there
¿Quién es bueno hablando con una mirada en blanco?
Who's good with speaking to a blank stare
Sé que estoy predicando a una causa perdida pero al menos sé
I know I'm preaching to a lost cause but at least I know
Estoy vivo
I'm alive
Estoy vivo
I'm alive
Y no solo respirando
And not just breathing
Aléjate de mí
Stay away from me
Aléjate de mí
Stay away from me
No tengo miedo de decir lo que pienso y tirar esta vida a la basura
I'm not afraid to speak my mind and throw this life away
He sido esclavizado, y años de perder el tiempo me hicieron así
I've been enslaved, and years of wasting time made me this way
No, no mejorará, nos separaremos
No it won't get better, we'll just drift apart
Y cuando empieces a intentarlo espero que te recuerden
And when you do start trying I hope you're reminded
Estoy vivo
I'm alive
Estoy vivo
I'm alive
Y no solo respirando
And not just breathing
El tiempo lo dirá, pero espero pacientemente
Time will tell but I wait patiently
No hay ni una sola cuerda atada a ti que no pueda ver
There's not a single string attached to you that I can't see
Es como si cuanto más espero más te desintegras
It's like the longer I wait the more you disintegrate
No hay un momento que no espero por ti, pero no puedo esperar
There's not a moment I don't hope for you but I can't wait
El tiempo lo dirá, pero espero pacientemente
Time will tell but I wait patiently
No hay ni una sola cuerda atada a ti que no pueda ver
There's not a single string attached to you that I can't see
Es como si cuanto más espero más te desintegras
It's like the longer I wait the more you disintegrate
No hay un momento que no espero por ti, pero no puedo esperar
There's not a moment I don't hope for you but I can't wait
Aléjate de mí
Stay away from me
Aléjate de mí
Stay away from me
Estoy vivo
I'm alive
Estoy vivo
I'm alive
Y no solo respirando
And not just breathing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: