Traducción generada automáticamente

Silence
The Plot In You
Silencio
Silence
No me siento jovenI don't feel youthful
Y no me siento tristeAnd I don't feel sad
Ya no me meto con estas pastillasI don't fuck with these pills anymore
Pero estos días pasan tan rápidoBut these days move so fast
Y empiezo a notar que los que más quise, dan más de lo que devuelvenAnd I'm starting to notice the ones I held closest, take more than what they give back
Sí, solía buscar la violenciaYeah, I used to seek violence
Pero ahora uso el silencio como mi forma de atacarBut now I use silence as my proper means for attack
No necesito nadaI don't need anything
Tomó mucho tiempo, pero no me quejoTook a lot of time, but I'm not complaining
Tomó mucha paranoia pasar por las etapasTook a lot of paranoia moving through the stages
Cada vez que siento que estoy rompiendoEvery single time, I get the feeling that I'm breaking
Pienso en otra época cuando era un completo desconocidoThink about another time when I was fucking nameless
Marca mis palabras, esta sanación viene con separaciónMark my words, this healing comes with separation
Cuando llegas tan profundo, la sensación viene con desesperaciónWhen you get this deep, the feel comes with desperation
Golpéame, parte mi corazón en dosBeat me down, rip my heart in two
No hay nada que puedas quitarmeThere's nothing that you can take
Sé que es verdadI know it's true
Así que déjame ser, llevaré mis cicatricesSo let me be, I'll wear my scars
Caminaré por este camino hasta haber llegado demasiado lejosTread this road till I've gone too far
Dejado en pedazos, guardado en partesLeft in piece, kept in parts
Quemé esta vida para que la siguiente comienceBurned this life for the next to start
Así que déjame serSo let me be
Porque estoy muriendo por vivir'Cus I'm dying to live
Y estoy enfermo del ruidoAnd I'm sick from the noise
Encontraré mi camino a través de todo lo que tengo que enfrentarI'll make my way through all that I have to
Porque estoy muriendo por vivir'Cus I'm dying to live
Y he pasado por el vacíoAnd I've been through the void
Y celebraré el hecho de que tengo pruebasAnd I'll celebrate the fact that I have proof
Un estado mental que nunca había probadoA state of mind I'd never tried
Y sé que todo es mi culpaAnd I know that it's all my fault
Justificar los momentos más oscurosTo justify the darkest times
Significa que nunca tuviste controlMeans you never had control
Significa que nunca tuviste controlIt means you never had control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Plot In You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: