Traducción generada automáticamente

The Devil's Contract
The Plot In You
El Contrato del Diablo
The Devil's Contract
Dejé mi estrésI left my stress
La necesidad de hacer las pacesThe need to make amends
En la esquinaIn the corner
Torturo a los que conocíaI torture the ones that I knew
Me quedé soloI stayed alone
Porque me estaba pudriendo por dentroCus I was rotting on the inside
Planeé estoI planned this out
Para que no piensen que fue un suicidioSo they won't think it was a suicide
Tenías razónYou were right
Todos tenían razónYou were all right
Hay un diosThere is a god
Pero no está de mi ladoBut he isn't on my side
Nunca sabrán qué salió malThey will never know what went wrong
(Qué salió mal)(What went wrong)
Es mejor que piensen que morí fuerteThey're better off thinking I died strong
(Me vendieron como esclavo)(I was sold as a slave)
(Los demonios clavaron sus uñas)(The demons dug their nails)
(Y mi deuda no está pagada)(And my debt's not paid)
He renunciado a dormirI've given up on sleeping
Terminé repitiendo el mismo día una y otra vezI'm done repeating the same day over and over
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm losing it
Tenían razónThey were right
Todos tenían razónThey were all right
Hay un diosThere is a god
Pero observa cómo mi alma muereBut he watches as my soul dies
(No necesito un maldito salvador)(I don't need a fucking savior)
Vendí mi almaSold my soul
¿No me crees?Don't you believe me?
Vendí mi almaSold my soul
No me olvidaránThey won't forget me
Vendí mi alma al InfiernoSold my soul to Hell
¿No me crees?Don't you believe me?
Creen que sabenThey think they know
Pero no sabenBut they don't know
Nunca sabránThey'll never know
Le dije a mi familia y amigosTold my family and friends
Que me olvidaranJust to forget me
Creen que hay esperanzaThey think there's hope
Pero no hay esperanzaBut there's no hope
Tienen que saberThey've gotta know
Luché contra estos pensamientosI fought these thoughts
Porque sabía que me estaban destruyendoCus I knew they were destroying me
Hice brotar sangre de un enemigo que no lo merecíaI struck blood from an undeserving enemy
Tenías razónYou were right
Todos tenían razónYou were all right
Hay un InfiernoThere is a Hell
Pero está esperando el momento adecuadoBut it's waiting for the right time
Nunca sabrán qué salió malThey will never know what went wrong
Es mejor que piensen que morí fuerteThey're better off thinking I died strong
RascaránThey will claw
MorderánThey will bite
Me mantendránThey will keep me
CortaréI will cut
ApuñalaréI will stab
Solo libérenmeJust release me
El hombre que conocíasThe man that you knew
Envía saludos desde la tumbaSends regards from the grave
Dice que se fue pero no está muertoSays he's gone but not dead
Pero no hay nadie que lo salveBut there's no one to save
NadieNo one
Estoy aquí para hacer tu trabajoI am here to do your work
Así que solo libérenmeSo just release me
Porque vendí mi alma al InfiernoBecause I sold my soul to Hell
¿No me crees?Don't you believe me?
Creen que sabenThey think they know
Pero no sabenBut they don't know
Nunca sabránThey'll never know
Le dije a mi familia y amigosTold my family and friends
Que me olvidaranJust to forget me
Creen que hay esperanzaThey think there's hope
Pero no hay esperanzaBut there's no hope
Tienen que saberThey've gotta know
No hay maldita esperanzaThere's no fucking hope
Vendí mi almaSold my soul
¿No me crees?Don't you believe me?
Vendí mi almaSold my soul
No me olvidaránThey won't forget me
(Maldición)(Fuck)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Plot In You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: