Traducción automática
Trail Of Fire Without a Path (Bowser Theme)
The Plumbers
Sendero de Fuego Sin Camino (Tema de Bowser)
Trail Of Fire Without a Path (Bowser Theme)
Camino un sendero de fuego sin caminoI walk a trail of fire without a path
Sin mano que guíe, sin piedad en el pasadoNo hand to guide, no mercy in the past
Llevé una corona antes de conocer su pesoI wore a crown before I knew its weight
Ahora cada paso que doy está forjado en el destinoNow every step I take is forged in fate
Tallaron un trono antes de que aprendiera a estar de pieThey carved a throne before I learned to stand
Colocaron voluntad de hierro en la pequeña mano de un niñoPlaced iron will inside a child's small hand
Sin canciones de cuna, sin gracia tierna y tontaNo lullabies, no tender, foolish grace
Solo el espejo de un rostro frío de reyOnly the mirror of a king's cold face
Sé más: Dijeron: Que carne y hueso frágilBe more: They said: Than flesh and fragile bone
Un gobernante es una criatura tallada en piedraA ruler is a creature carved of stone
Y así enterré cada súplica temblorosaAnd so I buried every trembling plea
Hasta que no quedó ningún niño dentro de míUntil no boy remained inside of me
Y oh–¿qué fantasma aún llama mi nombre?And oh–what ghost still calls my name?
¿Qué eco se atreve a acusar mi llama?What echo dares accuse my flame?
Si fui creado, ¿quién tiene la culpa?If I was made, then who's to blame?
Camino un sendero de fuego sin caminoI walk a trail of fire without a path
Sin mano que guíe, sin piedad en el pasadoNo hand to guide, no mercy in the past
Intenté arrodillarme, intenté reconciliarmeI tried to kneel, I tried to reconcile
Pero la paz nunca fue hecha para alguien como yoBut peace was never meant for one like I
Llegué en silencio, llevando hojas de olivoI came in silence, bearing olive leaves
Pero los reinos respondieron solo a través de su asedioBut kingdoms answered only through their siege
El cielo llovió acero, la tierra traicionó mis piesThe sky rained steel, the ground betrayed my feet
Y la misericordia murió donde el poder eligió encontrarseAnd mercy died where power chose to meet
Todo el Reino Champiñón giró sus puertas doradasThe entire Mushroom Kingdom turned its golden gates away
Y me nombró tirano antes de que pudiera traicionarAnd named me tyrant ere I could betray
Así fui coronado no por mi propio decretoThus was I crowned not by my own decree
Sino por el miedo que primero inscribieron en míBut by the fear they first inscribed in me
Así que que hablen de monstruo, bestia y guerraSo let them speak of monster, beast, and war
Porque me convertí exactamente en lo que vieronFor I became exactly what they saw
Y aún–alguna voz fracturada permaneceAnd still–some fractured voice remains
Un susurro enterrado bajo cadenasA whisper buried under chains
Me pregunta suavemente a través del dolorIt asks me softly through the pain
¿Estabas perdido, o fuiste hecho?Were you lost, or were you made?
Camino un sendero de fuego sin caminoI walk a trail of fire without a path
Cada cicatriz un recuerdo que no puedo superarEach scar a memory I cannot outlast
Si estoy equivocado, que digan los cielosIf I am wrong, then let the heavens say
¿Por qué guardaron silencio cuando perdí mi camino?Why they were silent when I lost my way
Oh cruel diseño de corona y consecuenciaO cruel design of crown and consequence
Donde la inocencia es sentenciada sin defensaWhere innocence is sentenced without defense
¿Qué es un rey, si no un deseo enjaulado?What is a king, if not a caged desire?
Un alma obligada a prender fuego al mundoA soul compelled to set the world on fire
Alcancé la paz–me respondieron con una espadaI reached for peace–was answered with a blade
Hablé de unidad–me encontré con odioI spoke of unity–was met with hate
Así que que las cenizas testifiquen mi reclamoSo let the ashes testify my claim
El mundo mismo encendió la llama de BowserThe world itself ignited Bowser's flame
Camino un sendero de fuego sin caminoI walk a trail of fire without a path
Sin pasado que sanar, sin futuro que preguntarNo past to heal, no future left to ask
Si debo arder para probar que existoIf I must burn to prove that I exist
Entonces que el mundo recuerde lo que se perdióThen let the world remember what it missed
Oh cruel diseño de corona y consecuenciaO cruel design of crown and consequence
Donde la inocencia es sentenciada sin defensaWhere innocence is sentenced without defense
¿Qué es un rey, si no un deseo enjaulado?What is a king, if not a caged desire?
Un alma obligada a prender fuego al mundoA soul compelled to set the world on fire
¿Ves lo que yo veo?Do you see what I see?
¿Ves lo que ardo por ser?Do you see what I burn to be?
Ver, ser, rey, libreSee, be, king, free
Ver, ser, rey, libreSee, be, king, free
Ver, ser, rey, libreSee, be, king, free
Ver, ser, rey, libreSee, be, king, free
Ver, ser, rey, libreSee, be, king, free
No, no, no, noNo, no, no, no
No, no, eso no soy yoNo, no, that's not me
Te levantarásYou will rise
Yo caeréI will fall
Tú tomarásYou will take
Yo gatearéI will crawl
Corona en fuego, corona en vergüenza (la, la, la, la)Crown in fire, crown in shame (la, la, la, la)
Paz o poder, lo mismo, lo mismo, lo mismo (la, la, la, la)Peace or power, same, same, same (la, la, la, la)
Y sé, y sé, y sé–no, no sé, no sé (ah, ah)And I know, and I know, and I know–no, I don't, I don't (ah, ah)
Y sé lo que quiero–lo que fui–lo que no soy (ah, ah)And I know what I want–what I was–what I'm not (ah, ah)
Y sé, y sé, y sé, sé, sé (ah, ah)And I know, and I know, and I know, I know, I know (ah, ah)
Tú no sabesYou don't know
(Yo sé) yo sé(I know) I know
Tú no sabesYou don't know
(Yo sé) yo sé(I know) I know
Toma el trono, rompe el hueso (da, da, da)Take the throne, break the bone (da, da, da)
Toma la luz, hazla mía (yo sé)Take the light, make it mine (I know)
Toma el trono, rompe el hueso (da, da, da)Take the throne, break the bone (da, da, da)
Toma la luz, hazla–Take the light, make it–
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía, míaMine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
O déjala irOr let it go
O déjala irOr let it go
O déjala irOr let it go
Fui rey antes de la coronaI was king before the crown
Fui fuerte antes de la dudaI was strong before the doubt
Fui fuego sin nombreI was fire without a name
Ahora soy cenizas que deletrean vergüenzaNow I'm ashes spelling shame
Eres un héroeYou're a hero
No, un tiranoNo, a tyrant
Estás enamoradoYou're in love
No, estás mintiendoNo, you're lying
Ah, ¿quién decide?Ah, who decides?
(La, la, la, la, la)(La, la, la, la, la)
Cásate con la luz, (quema la luz)Marry the light, (burn the light)
(La, la, la, la, la)(La, la, la, la, la)
Salva al mundoSave the world
Gobierna el mundoRule the world
Y sé y sé y séAnd I know and I know and I know
Que tengo razón, que estoy equivocado, que he esperado demasiadoThat I'm right, that I'm wrong, that I've waited too long
Y sé y sé y sé–And I know and I know and I know–
NadaNothing
Sigue la llama, sigue la llama, sigue la llama, sigue la llamaFollow the flame, follow the flame, follow the flame, follow the flame
Sigue el nombre, sigue el nombre, sigue el nombreFollow the name, follow the name, follow the name
Ra–ka–ta–ra–ka–ta–ra–ka–ta–ra–ka–ta–Ra–ka–ta–ra–ka–ta–ra–ka–ta–ra–ka–ta–
Ven a mí (yo soy) yo soy túCome to me (I am) I am you
(Ven a mí) ven a mí (yo soy) yo soy tú(Come to me) come to me (I am) I am you
(Ven a mí) ven a mí, yo soy–(Come to me) come to me, I am–
Escucha al rey (ah)Listen to the king (ah)
Escucha a la bestia (ah)Listen to the beast (ah)
Escucha la voz que nunca te deja dormirListen to the voice that never lets you sleep
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (oh)La, la, la, la, la (oh)
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, la (oh)La, la, la, la, la (oh)
Escucha al rey (ah)Listen to the king (ah)
Escucha a la bestia (ah)Listen to the beast (ah)
Escucha la voz que nunca te deja dormirListen to the voice that never lets you sleep
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
Alcancé la paz–me respondieron con una espadaI reached for peace–was answered with a blade
Hablé de unidad–me encontré con odioI spoke of unity–was met with hate
Así que que las cenizas testifiquen mi reclamoSo let the ashes testify my claim
El mundo mismo encendió la llama de BowserThe world itself ignited Bowser's flame
Camino un sendero de fuego sin caminoI walk a trail of fire without a path
Sin pasado que sanar, sin futuro que preguntarNo past to heal, no future left to ask
Si debo arder para probar que existoIf I must burn to prove that I exist
Entonces que el mundo recuerde lo que se perdióThen let the world remember what it missed
Por favor, ¡no!Please, don't!
¡Por favor, sí!Please, yes!
¿Y ahora?Do we?
Y ahora, el silencio habla de nuevoAnd now, the silence speaks again
No como un niño, sino como lo que he sidoNot as a child, but what I've been
Un rey, una maldición, un final destrozadoA king, a curse, a shattered end
Camino un sendero de fuego sin caminoI walk a trail of fire without a path
Sin alma intacta, sin sombra que no proyecteNo soul untouched, no shadow I don't cast
Si hubo luz, murió en el caminoIf there was light, it died along the way
Y yo, me convertí en la oscuridad de la que no pude escaparAnd I, became the dark I couldn't escape
(Sin camino)(Without a path)
(Sin camino)(Without a path)
Sin caminoWithout a path



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Plumbers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: