Traducción generada automáticamente
Message In A Bottle
The Police
Mensaje en una botella
Message In A Bottle
Sólo un náufrago, una isla perdida en el mar, oh
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Otro día solitario, sin nadie más que yo, oh
Another lonely day, with no one here but me, oh
Más soledad que cualquier hombre podría soportar
More loneliness than any man could bear
Rescatame antes de que caiga en la desesperación, oh
Rescue me before I fall into despair, oh
Enviaré un S.O.S. al mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Enviaré un S.O.S. al mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Ha pasado un año desde que escribí mi nota
A year has passed since I wrote my note
Pero debería haberlo sabido desde el principio
But I should have known this right from the start
Sólo la esperanza puede mantenerme unida
Only hope can keep me together
El amor puede reparar tu vida, pero
Love can mend your life but
Pero el amor puede romper tu corazón
But love can break your heart
Enviaré un S.O.S. al mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Enviaré un S.O.S. al mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Salió esta mañana, no creas lo que vi
Walked out this morning, don't believe what I saw
Cien mil millones de botellas lavadas en la orilla
Hundred billion bottles washed up on the shore
Parece que no estoy sola en estar sola
Seems I'm not alone at being alone
Cien mil millones de náufragos, buscando un hogar
Hundred billion castaways, looking for a home
Enviaré un S.O.S. al mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Enviaré un S.O.S. al mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Espero que alguien reciba mi
I hope that someone gets my
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Mensaje en una botella, oh
Message in a bottle, oh
Mensaje en una botella, sí
Message in a bottle, yeah
Enviando un S.O.S
Sending out an S.O.S.
Enviando un S.O.S
Sending out an S.O.S.
Voy a enviar un S.O.S
I'm sending out an S.O.S.
Voy a enviar un S.O.S
I'm sending out an S.O.S.
Enviando un S.O.S
Sending out an S.O.S.
Enviando un S.O.S
Sending out an S.O.S.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: