Traducción generada automáticamente

Message In A Bottle
The Police
Message dans une bouteille
Message In A Bottle
Juste un naufragé, une île perdue en mer, ohJust a castaway, an island lost at sea, oh
Une autre journée solitaire, ici juste moi, ohAnother lonely day, with no one here but me, oh
Plus de solitude que n'importe quel homme ne pourrait supporterMore loneliness than any man could bear
S'il te plaît, sauve-moi avant que je ne tombe dans le désespoir, ohRescue me before I fall into despair, oh
J'enverrai un S.O.S. au mondeI'll send an SOS to the world
J'enverrai un S.O.S. au mondeI'll send an SOS to the world
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Un an s'est écoulé depuis que j'ai écrit ma noteA year has passed since I wrote my note
Mais j'aurais dû le savoir dès le départBut I should have known this right from the start
Seule l'espoir peut me maintenir en vieOnly hope can keep me together
L'amour peut réparer ta vie maisLove can mend your life but
Mais l'amour peut briser ton cœurBut love can break your heart
J'enverrai un S.O.S. au mondeI'll send an SOS to the world
J'enverrai un S.O.S. au mondeI'll send an SOS to the world
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Je suis sorti ce matin, tu ne vas pas croire ce que j'ai vuWalked out this morning, don't believe what I saw
Des centaines de milliards de bouteilles échouées sur le rivageHundred billion bottles washed up on the shore
On dirait que je ne suis pas seul à être seulSeems I'm not alone at being alone
Des centaines de milliards de naufragés, cherchant un foyerHundred billion castaways, looking for a home
J'enverrai un S.O.S. au mondeI'll send an SOS to the world
J'enverrai un S.O.S. au mondeI'll send an SOS to the world
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
J'espère que quelqu'un recevra monI hope that someone gets my
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
Message dans une bouteille, ohMessage in a bottle, oh
Message dans une bouteille, ouaisMessage in a bottle, yeah
J'envoie un S.O.S.Sending out an SOS
J'envoie un S.O.S.Sending out an SOS
J'envoie un S.O.S.I'm sending out an SOS
J'envoie un S.O.S.I'm sending out an SOS
J'envoie un S.O.S.Sending out an SOS
J'envoie un S.O.S.Sending out an SOS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Police y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: