Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

All This Time

The Police

Letra

Todo este tiempo

All This Time

Miré al otro lado
I looked out across

El río hoy
The river today,

Vi una ciudad en la niebla y una vieja torre de la iglesia
I saw a city in the fog and an old church tower

Donde juegan las gaviotas
Where the seagulls play.

Vi a los caballos tristes del condado caminando a casa
I saw the sad shire horses walking home

En la luz de sodio
In the sodium light

Vi a dos sacerdotes en el ferry
I saw two priests on the ferry

octubre-gansos en una fría noche de invierno
October geese on a cold winter's night

Y todo este tiempo, el río fluía
And all this time, the river flowed

Sin fin hasta el mar
Endlessly to the sea.

Dos sacerdotes vinieron a nuestra casa esta noche
Two priests came round our house tonight

Un joven, un viejo, para ofrecer oraciones por los moribundos
One young, one old, to offer prayers for the dying

Para servir el rito final
To serve the final rite,

Uno para aprender, otro para enseñar
One to learn, one to teach,

Por dónde sopla el viento frío
Which way the cold wind blows

Fussing y aleteo en sacerdote negro
Fussing and flapping in priestly black

Como un asesinato de cuervos
Like a murder of crows

Y todo este tiempo, el río fluía
And all this time, the river flowed

Sin fin hasta el mar
Endlessly to the sea

Si fuera a mi manera, tomaría un barco del río
If I had my way I'd take a boat from the river

Y enterraría al viejo
And I'd bury the old man,

Lo enterraría en el mar
I'd bury him at sea

Bienaventurados los pobres, porque ellos heredarán la tierra
Blessed are the poor, for they shall inherit the earth

Mejor ser pobre que un hombre gordo en el ojo de una aguja
Better to be poor than a fat man in the eye of a needle

Y mientras estas palabras fueron pronunciadas, juro que escucho
And as these words were spoken I swear I hear

El viejo se ríe
The old man laughing,

¿De qué sirve un mundo usado, y cómo podría ser
'What good is a used up world, and how could it be

vale la pena
worth having'

Y todo este tiempo el río fluía
And all this time the river flowed

Interminantemente como una lágrima silenciosa
Endlessly like a silent tear

Y todo este tiempo el río fluía
And all this time the river flowed

Padre, si Jesús existe
Father, if Jesus exists,

Entonces, ¿cómo es que nunca vivió aquí?
Then how come he never lived here.

El maestro nos dijo que los romanos construyeron este lugar
The teacher told us, the Romans built this place

Construyeron un muro y un templo, un borde del imperio
They built a wall and a temple, an edge of the empire

Ciudad de Garrison
Garrison town,

Vivían y morían, rezaban a sus dioses
They lived and they died, they prayed to their gods

Pero los dioses de piedra no hicieron un sonido
But the stone gods did not make a sound

Y su imperio se derrumbó, hasta que todo lo que quedaba
And their empire crumbled, 'til all that was left

¿Fueron las piedras que encontraron los obreros
Were the stones the workmen found

Y todo este tiempo el río fluía
And all this time the river flowed

En la luz que cae de un sol del norte
In the falling light of a northern sun

Si fuera a mi manera, tomaría un barco del río
If I had my way I'd take a boat from the river

Los hombres se vuelven locos en las congregaciones
Men go crazy in congregations

Pero sólo consiguen mejor Uno
But they only get better One.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção