Traducción generada automáticamente

Another Day
The Police
Otro Día
Another Day
Cada día que pasa, un nuevo bebé hambriento comienza a llorarEvery day that goes by, a new hungry baby starts to cry
Nacido en medio de una tumba dolorosa, ahogado en la ola de hambreBorn astride a painful grave, drowned in hunger's tidal wave
Elige a un niño que puedas salvar, sería el únicoPick a child that you can save, it'd be the only one
Si África escapa del hambre, no solo de comida sino también de educaciónIf Africa escapes starvation, not only food but education
El desierto crece con cada minuto, atrapando a todos en élThe desert grows with every minute, trapping everybody in it
Todos los niños lucen iguales, se preguntan por qué vinieronAll the children look the same, they wonder why they came
Pero es difícil distinguir el veneno de la curaBut it's hard to tell the poison from the cure
Aún más difícil saber la razón por qué, por qué, por quéHarder still to know the reason why, why, why
Lo único que realmente sé con certezaThe only thing I really know for sure
Es que otro día, otro día ha pasadoIs that another day, another day's gone by
Cada día que pasa, un nuevo misil apunta hacia el cieloEvery day that goes by, a brand new missile points towards the sky
Somos sobrevivientes de un juego de azar, bajo una avalancha de carrera armamentistaWe're survivors of a game of chance, beneath an arms race avalanche
Si sobrevives a este frío invierno, serías el únicoIf you survive this winter's cold, you'd be the only one
Si escapamos de la aniquilación, no solo esperanza sino también educaciónIf we escape annihilation, not only hope but education
El mundo está gobernado por (?), sumando a sus arsenales de armasThe world is ruled by (?), adding to their weapon piles
Imagina lo que tus impuestos compran, casi nunca lo intentamosImagine what your taxes buy, we hardly ever try
Pero es difícil distinguir el veneno de la curaBut it's hard to tell the poison from the cure
Aún más difícil saber la razón por qué, por qué, por quéHarder still to know the reason why, why, why
Lo único que realmente sé con certezaThe only thing I really know for sure
Es que otro día, otro día ha pasadoIs that another day, another day's gone by
Oh, que esta carne también mancillada se derrita y se resuelva en rocíoOh that this too sullied flesh would melt and resolve into a dew
Sufocante languidez, ahogándome en mi platitudeSuffocating lassitude, drowning in my platitude
Atrapado por inseguridades, no soy el únicoTrapped by insecurities, I'm not the only one
Si sobrevivo a esta desubicación, debo usar mi educaciónIf I survive this dislocation, have to use my education
El mundo está gobernado por (?), sumando a sus arsenales de armasThe world is ruled by (?), adding to their weapon piles
Imagina lo que tus impuestos compran, casi nunca lo intentamosImagine what your taxes buy, we hardly ever try
Pero es difícil distinguir el veneno de la curaBut it's hard to tell the poison from the cure
Aún más difícil saber la razón por qué, por qué, por quéHarder still to know the reason why, why, why
Lo único que realmente sé con certezaThe only thing I really know for sure
Es que otro día, otro día ha pasadoIs that another day, another day's gone by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Police y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: