Traducción generada automáticamente

Echoes From The Past
The Poodles
Ecos Del Pasado
Echoes From The Past
¿Recuerdas, lo puedes recordar?Do you remember, do you recall.
Oh, ese momento en que lo perdimos todo.Oh, that moment we lost it all.
Todo, moriría si eliges no luchar.Everything, I'd die, if you choose not to fight.
Una y otra vez, la misma vieja historia.On and on, the same old story.
Otra noche caemos de la gloria.Another night we fall from glory.
¿Cuándo aprenderemos alguna vez?When will we ever learn.
Por siempre, y siempre escúchame llamarte.Forever, and ever hear me calling you.
Los ecos del pasado, oh.The echoes from the past, oh.
Donde sea, cuando sea que debas llamar mi nombre.Wherever, whenever you should call my name.
Juro que estaré allí, ¿no lo sabes?I swear, I will be there, don't you know.
Para cortar la cuerda, todavía tengo miedo.To cut the rope, I am still afraid.
Porque sé que no queda nada por decir.'Cause I know, nothings left to say.
Porque corrimos, nunca puedo regresar.Because we ran, I can never return.
Pierdo la cabeza, por dentro estoy anhelando.I lose my mind, inside I'm craving.
Me vuelvo hacia Dios, él se ríe, dice.I turn to God, he laughs, he's saying.
¿Cuándo aprenderás alguna vez?When will you ever learn.
Por siempre, y siempre escúchame llamarte.Forever, and ever hear me calling you.
Los ecos del pasado, oh.The echoes from the past, oh.
Donde sea, cuando sea que debas llamar mi nombre.Wherever, whenever you should call my name.
Juro que estaré allí, ¿no lo sabes?I swear, I will be there, don't you know.
Por siempre, y siempre escúchame llamarte.Forever, and ever hear me calling you.
Los ecos del pasado, oh.The echoes from the past, oh.
Donde sea, cuando sea que debas llamar mi nombre.Wherever, whenever you should call my name.
Juro que estaré allí, ¿no lo sabes? (Estaré allí para ti.)I swear, I will be there, don't you know. (I will be there for you.)
Por siempre, y siempre escúchame llamarte.Forever, and ever hear me calling you.
Los ecos del pasado, oh. (Sí, los ecos del pasado.)The echoes from the past, oh. (Yeah, the echoes from the past.)
Donde sea, cuando sea que debas llamar mi nombre.Wherever, whenever you should call my name.
Juro que estaré allí, ¿no lo sabes.I swear, I will be there, don't you know.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Poodles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: