Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.845

Hey Little Sister

The Postelles

Letra

Hola hermanita

Hey Little Sister

Hermana, ¿no me dices tu nombre?Hey little sister, won't you tell me your name?
Tengo un problema y no tengo a nadie a quien culparI've got an issue and have no one to blame.
Tenía la costumbre de pasarme a mí, ¿ves?She had a habit of just happening to me, you see.
Me dejó sola durante días, ni siquiera una llamada, sólo para fingir que no me conocía en absolutoLeft me alone for days, not even a call, only to pretend she didn't know me at all.
Las cosas tienen la costumbre de pasarme a mí, ¿ves?Things have a habit of just happening to me, you see.

Pero cuando cierro los ojos, pienso en ellaBut when I close my eyes, I think about her.
Sólo se esconde, lo séShe just hides, I know.

Todo lo que quería un amigo míoAll I wanted a friend of mine.
Sólo quiero hablarI just wanna talk.
Nunca quieres saberloYou never wanna know.
Nunca quieres sentarte un poco másYou never wanna sit around some more.

Todo lo que quería era algo de tiempo para ahorrarAll I wanted was some time to save.
Quiero quedarme a tu ladoI wanna stay by your side.
Nunca quieres saberloYou never wanna know.
No, nunca quieresNo, you never wanna.
Sólo huyes y te escondes, y te escondesYou just run away and hide, and hide.

A la miseria le encanta la compañía cuando la compañía es un tragoMisery loves company when company's a drink.
Sentarme aquí hablando contigo me hace pensarSitting here talking to you makes me think.
Tal vez lo que realmente necesito es sentarme frente a míMaybe what I really need is sitting in front of me.

Hermana, ¿no me dices tu nombre?Hey little sister, won't you tell me your name?
Hola, hermanita(Hey, little sister.)
Tengo un problema y no tengo a nadie a quien culparI've got an issue and have no one to blame.
(Suena como si la extraño.)(Sounds like I miss her.)
Tenía la costumbre de pasarme a míShe had a habit of just happening to me.
¿Lo ves?Do you see?
(¿Ves?)(Do you see?)

Pero cuando cierro los ojos, pienso en ellaBut when I close my eyes, I think about her.
Sólo se esconde, lo séShe just hides, I know.

Así que, quería un amigo míoSo, I wanted a friend of mine.
Sólo quiero hablarI just wanna talk.
(Sólo quiero hablar.)(I just wanna talk.)
Nunca quieres saberloYou never wanna know.
(No, nunca quieres.)(No, you never wanna.)
Nunca quieres sentarte un poco másYou never wanna sit around some more.

Todo lo que quería era algo de tiempo para ahorrarAll I wanted was some time to save.
Quiero quedarme a tu ladoI wanna stay by your side.
Nunca quieres saberloYou never wanna know.
No, nunca quieresNo, you never wanna.
Sólo huyes, huyes y te escondesYou just run away, run away and hide.

Hermana, ¿no me dices tu nombre?Hey little sister, won't you tell me your name?
Hola, hermanita(Hey, little sister.)
Hermana, ¿no me dices tu nombre?Hey little sister, won't you tell me your name?
Hola, hermanita(Hey, little sister.)
Hermana, ¿no me dices tu nombre?Hey little sister, won't you tell me your name?
Hola, hermanita(Hey, little sister.)
Hermana, ¿no me dices tu nombre?Hey little sister, won't you tell me your name?

Escrita por: Billy Cadden / Daniel Balk / David Dargahi / John Speyer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Postelles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección