Traducción generada automáticamente
Two Waves
The Prams
Deux Vagues
Two Waves
Tu étais la première, dis-moi qui tu esYou were the first one, tell me your someone
Tu étais la première, bébé crois-moiYou were the first one, baby believe me
Quelque chose de mieux, quelque chose de mieux que ce que je pouvais voirSomethin' better, somethin' better than what I could see
Tu m'as dit un secret, tu savais que j'en avais besoinYou told me a secret, you knew that I needed it
Quand la vie est devenue plus froide et que j'ai pris de l'âgeWhen life got colder and I got older
Je peux encore entendre tes mots, résonnant dans ma têteI can still hear your words, ringing in my head
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
Ce ne sera pas la dernière fois, je te dis que je t'aimeIt won't be the last time, I tell you I love you
Ce ne sera pas la dernière fois, j'ai l'air de t'oublierIt won't be the last time, I seem to forget you
Mais tu me reprends, oh tu me reprends toujoursBut you take me back, oh you always take me back
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
Je ne sais pas où je commence et où tu commencesDon't know where I start and where you start
C'est quelque chose que je ne peux pas surmonter, c'est toi, c'est trop durIt's something that I can't get over It's you, it's too hard
Tu te rapproches, tu te rapprochesYou co-coming closer, coming closer
Prends ma main et je ne regarderai pas en arrièreTake my hand and I won't look back
Tu es comme une piscine en moi, couvrant chaque centimètre de moiYou're like a pool in me, covering every inch of me
Ressentant chaque battement de cœurFeeling every heartbeat
Tu te rapproches, tu te rapprochesYou coming closer, coming closer
Prends ma main et je ne regarderai pas en arrièreTake my hand and I won't look back
Je ne sais pas où je commence et où tu commencesDon't know where I start and where you start
C'est quelque chose que je ne peux pas surmonter, c'est toi, c'est trop durIt's something that I can't get over It's you, it's too hard
Tu te rapproches, tu te rapprochesYou co- coming closer, coming closer
Prends ma main et je ne regarderai pas en arrièreTake my hand and I won't look back
Tu es comme une piscine en moi, couvrant chaque centimètre de moiYou're like a pool in me, covering every inch of me
Ressentant chaque battement de cœurFeeling every heartbeat
Tu te rapproches, tu te rapprochesYou coming closer, coming closer
Prends ma main et je ne regarderai pas en arrièreTake my hand and I won't look back
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe're like two waves crashin' in together
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together
On est comme deux vagues qui s'écrasent ensembleWe like two waves crashin' in together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: