Traducción generada automáticamente
If I Know You
The Presets
Si te conozco
If I Know You
Más listo, engañándonos a todos
Clever lier, fooling us all
Nunca pensé que lo solucionaría
never thought I'd work it out
¿Cómo podría haber sabido que se trataba de ti chico?
how could I have known it was ever about you boy?
Ahora no hay nada que decir, no hay palabras
now there's nothing to say, there's no words
y no estamos hablando de todos modos
and we're not talking anyhow
Debes haber sabido que nunca iba a dudar de ti chico
you must have known I was never to doubt you boy
si estaba tan bien, era tan bueno
...if it was so fine, it was so good
Oh, eres increíble
oh you're unbelievable
todo este tiempo he estado viviendo sin ti chico
all this time I've been living without you boy
no tu mentira
not your lying
se sentía tan bien, el mundo no sabe
it felt so good, the world don't know
ahora nunca se enterarán
now they'll never find out
todos estos años debe haber estado a tu lado chico
all these years she must've been beside you boy
No olvides que yo
don't forget that I
fue el que encontró
was the one that you found
y si te conozco
and if I know you
me encontrarás en algún sitio nuevo
you'll find me someplace new
Espero que nunca, espero que nunca tenga que hacerlo
I hope I never, I hope I never have to
Fuiste una pérdida de tiempo
you were a waste of time
y si te conozco, aprendí hace mucho tiempo que es verdad
and if I know you, learned long ago it's true
Espero que nunca, espero que nunca tenga que hacerlo
I hope I never, I hope I never have to
Ve y explícalo, explícalo de nuevo, chico que todo esto empezó
Go and explain, explain it again, boy that this all started
te encontró tirado en los brazos de otra chica
found you lying in the arms of another girl
Así que deja de llorar
so stop your crying
día tras día, año tras año
day after day, year after year
demasiado tiempo y lo perdió
far too long and lost it
Debes haber pensado que no era nada sin ti, muchacho
you must have thought I was nothing without you boy
No olvides que yo
don't forget that I
fue el que encontró
was the one that you found
y si te conozco
and if I know you
me encontrarás en algún sitio nuevo
you'll find me someplace new
Espero que nunca, espero que nunca tenga que hacerlo
I hope I never, I hope I never have to
Fuiste una pérdida de tiempo
you were a waste of time
y si te conozco, aprendí hace mucho tiempo que es verdad
and if I know you, learned long ago it's true
Espero que nunca, espero que nunca tenga que hacerlo
I hope I never, I hope I never have to
Y esta noche, si nos enteramos de que el mundo está en llamas
And tonight, if we learn that the world's on fire
Supongo que me volveré a ti
I guess I'll turn to you
Espero que nunca, espero que nunca tenga que hacerlo
I hope I never, I hope I never have to
Siempre estoy aprendiendo las cosas de la manera difícil, difícil
I'm always learning things the hard, hard, hardest way.
Porque yo fui el que encontraste
Cause I was the one, that you found
y si te conozco, me encontrarás en un sitio nuevo
and if I know you, you'll find me someplace new
Espero que nunca, espero que nunca llegues a
I hope you never, I hope you never get to
Esta noche, si nos enteramos de que el mundo está en llamas
Tonight, if we learn that the world's on fire
Supongo que me volveré a ti
I guess I'll turn to you
Espero que nunca, espero que nunca tenga que hacerlo
I hope I never, I hope I never have to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Presets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: