Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174.927
Letra

Significado

Tue-moi

Kill Me

Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone
Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone

Laisse-moi ouvrir la discussion avecLet me open up the discussion with
Je suis pas impressionné par un putain de mot que je disI’m not impressed with any mother fucking word I say
Tu vois, j'ai menti que j'ai pleuré quand il est entréSee, I lied that I cried when he came inside
Et maintenant je brûle une autoroute vers HadèsAnd now I'm burning a highway to Hades
Ferme ta putain de gueuleShut the fuck up
Quand j'essaie de réfléchirWhen I'm trying to think
Je dois garder ma concentrationI gotta keep my concentration
Donne-moi un verre de plusGive me one more drink
Et ensuite j'essaierai de me souvenir de tous les conseils que mon bon livre m'a donnésAnd then I’ll try to remember all the advice that my good book told me
Et toutes les âmes perdues disent...And all the lost souls say...

Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone
(Tue-moi ! Juste tue-moi !)(Kill me! Just kill me!)
Ou sors-moi du soleilOr get me out of the sun
Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone
(Tue-moi ! Juste tue-moi !)(Kill me! Just kill me!)
Quelqu'un sors-moi du soleilSomeone get me out of sun

Drogues, bars, sièges arrière de voituresDrugs, bars, backseats of cars
Souffler des mecsBlowing boys
Quelle vie ennuyeuse j'ai menée jusqu'à présentWhat a boring life I've led so far
Juste un prime 13 quand j'ai monté sa machineJust a prime 13 when I rode his machine
J'ai essayé de garder mon corps sale etTried to keep my body dirty and
Mes yeux fermés et propresMy eyes closed and clean
Alors avec un clin d'œil et un sourire dans un dial de méthamphétamineSo with a wink and a smile in a dial of meth
J'ai pris sa main et ensuite nous avons marché à travers l'ombre de la mortI took his hand and then we walked through the shadow of death
Et ensuite j'ai essayé de me souvenir de tous les conseils que mon prof m'a donnésAnd then I tried to remember all the advice that my teacher told me
Et toutes les âmes perdues disentAnd all the lost souls say

Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone
(Tue ! Juste tue !)(Kill! Just kill!)
Ou sors-moi du soleilOr get me out of the Sun
Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone
(Tue ! Juste tue !)(Kill! Just kill!)
Et sors-moi du soleilAnd get me out of the sun
Quelqu'un sors-moi du soleilSomeone get me out of the Sun
Quelqu'un sors-moi du soleilSomeone get me out of the Sun

Profond, plus profond, plus profond à l'intérieurDeep, deeper, deeper inside
Tire la couverture bien serrée pour qu'elle couvre tes yeux...Pull the wool nice and tight so that it covers your eyes...
Je peux pas trouver un Dieu, un Amour, un Jésus, un PèreCan't find a God, a Love, a Jesus, a Father
Je m'en fous même pas tant que çaI don't even care that much
Alors pourquoi je me donne même la peine ?So why do I even bother?
Alors laisse-moi juste finir comment j'allais commencerSo let me just end how I was gonna begin
Ne perds pas ton temps à attendre car je retourne dedansDon't waste your time waiting cus I'm going back in
Maintenant si je pouvais juste me souvenir de tous les conseils que ma mère m'a donnésNow if I could just remember all the advice that my mother told me
Et toutes lesAnd all the
Et toutes les âmes perdues disentAnd all the lost souls say

Chaque jour je me réveilleEveryday I wake up
Chaque jour je me réveille seulEveryday I wake up alone
(Tue-moi ! Juste tue-moi !)(Kill me! Just kill me!)
Ou sors-moi du soleilOr get me out of the Sun
Chaque jour je me réveilleEvery day I wake up
Chaque jour je me réveille seulEvery day I wake up alone
(Tue-moi ! Juste tue-moi !)(Kill me! Just kill me!)
Juste sors-moi du soleilJust get me out of the sun
(Tue-moi ! Juste tue-moi !)(Kill me! Just kill me!)
Quelqu'un sors-moi du soleilSomeone get me out of the Sun
(Tue-moi ! Juste tue-moi !)(Kill me! Just kill me!)
Quelqu'un sors-moi du soleilSomeone get me out of the Sun

Escrita por: Ben Phillips / Taylor Momsen . ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tainara. Subtitulado por Gabriela y más 5 personas. Revisiones por 12 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pretty Reckless y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección