Traducción generada automáticamente
Private Sorrow
The Pretty Things
Soldado Sorrow
Private Sorrow
Cielo lluvia cae sobre
Heavens rain falls upon
Rostros de los niños que miran hacia el cielo
Faces of the children who look skyward.
Torcer metal a través del aire
Twisting metal through the air,
Cicatrices y gritos
Scars and screams
Así que tal vez conozcas su furia
So you might know his fury.
Ver silbato de proyectos
See shells whistle,
Deja que tu mente se vaya
Let your mind drift away.
Ver silbato de proyectos
See shells whistle,
Déjate esconderte
Let yourself hide away.
Hombres caminando alto
Men walking tall
Te ves tan pequeño
Looking so small.
Árboles verdes de la vida desapareciendo
Green trees of life disappearing.
Mal los sonidos
Mouthing the sounds.
Cara payaso el ceño fruncido
Face clowning the frowns
Negro los labios de mando
Black the lips of command.
Rasgado en el corazón
Torn in the heart.
Estás jugando el papel
Youre playing the part
El valor es tan exigente
Courage it is so demanding
Latón fuerte en bandas
Loud brass in bands.
Marchando por tierras
Marching through lands.
La vida arrebatando mano está cerca
Life snatching hand is near.
El ejército de los cielos cae sobre
Heavens army falls upon.
Las faldas de la madre tierra y luego vuela hacia el cielo
The skirts of mother earth and then flies skywards.
Torciendo alas por el aire
Twisting wings through the air
Levanta las almas
Lift the souls,
Así que tal vez conozcas su furia
So you might know his fury.
Ver silbato de proyectos
See shells whistle,
Deja que tu mente se vaya
Let your mind drift away.
Ver silbato de proyectos
See shells whistle,
Déjate esconderte
Let yourself hide away.
Vestida de seda blanca de lluvia
Dressed in white silk of rain
Te casas con el dolor
You marry the pain.
Al arrodillarse en una iglesia de acero brillante
As you kneel in a church of bright steel
Llega una nueva mañana
A new morning arrives.
Compartes los mismos cielos
You share the same skies.
Paraguas de una tierra llena de paz
Umbrella-ring a land full of peace
A medida que la memoria se desvanece
As the memory fades
En el borde de una hoja
On the edge of a blade.
Volverá usted está seguro de que lo hará
Youll return you re sure that you will.
Desde el marco en tu mano
From the frame in your hand
Una sonrisa se expande
A smile expands.
Se cuelga de un hilo de lágrimas de cristal
Hangs from a thread of glass tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pretty Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: