Traducción generada automáticamente

A House In The Country
The Pretty Things
Een Huis Op Het Platteland
A House In The Country
Hij heeft geen kalmeringsmiddelen nodig om zijn onrustige geest te sussen.He don't need no sedatives to ease his troubled mind.
Op het werk is hij altijd onaangenaam en gemeen.At work he is invariably unpleasant and unkind.
Waarom zou het hem iets kunnen schelen als hij gehaat wordt in zijn statige huis,Why should he care if he is hated in his stately home,
Want hij heeft een huis op het platteland, ja,'Cause he's got a house in the country, yeah,
En een grote sportwagen.And a big sports car.
Hij heeft een huis op het platteland,He's got a house in the country,
En een grote sportwagen.And a big sports car.
Maar hij heeft geen thuis, oh nee,But he ain't got a home, oh no,
En hij is zo slecht als hij maar kan zijn,And he's as wicked as he can be,
Hij heeft een huis op het plattelandHe's got a house in the country
Waar hij graag zijn weekenddagen doorbrengt.Where he likes to spend his weekend days.
Hij vindt het leuk om mensen in zijn kantoor gek te makenHe likes to drive people in his office 'round the bend
[???] zijn secretaresse aan het dweilen [???][???] his secretary's mopping [???]
Hij heeft het geld, hij kan zich precies veroorloven wat hij wilHe's got the cash, he can afford just what he likes
Hij heeft een huis op het platteland, jaHe's got a house in the country, yeah
En een grote sportwagen.And a big sports car
Hij heeft een huis op het platteland,He's got a house in the country,
En een grote sportwagen.And a big sports car
Maar hij is sociaal dood, oh nee,But he's socially dead, oh no,
Het doet hem niet veel pijn,It doesn't matter much to him,
Hij heeft een huis op het plattelandHe's got a house in the country
Waar hij graag zijn weekenddagen doorbrengt.Where he likes to spend his weekend days.
Oh ja, oh ja, goed zo!Oh yeah, oh yeah, all right!
Nou, hij kreeg zijn baan toen dronken papa van de trap viel.Well, he got his job when drunken Daddy tumbled down the stairs.
Vanaf die dag heeft deze jongen meer dan zijn deel.From that day this boy is having more than his share.
Eén van deze dagen ga ik hem van zijn troon stoten,One of these days I'm gonna knock him off his throne,
Zie je, hij heeft een huis op het platteland, ja,See, he's got a house in the country, yeah,
En een grote sportwagen.And a big sports car.
Hij heeft een huis op het platteland, jaHe's got a house in the country, yeah
En een grote sportwagen.And a big sports car.
En hij is oh zo zelfvoldaan, oh ja,And he's oh so smug, oh yeah,
Het doet hem niet veel pijnIt doesn't matter much to him
Want hij heeft een huis op het platteland'Cause he's got a house in the country
Waar hij graag zijn weekenddagen doorbrengt.Where he likes to spend his weekend days.
Oh ja, oh ja, nou goed.Oh yeah, oh yeah, well all right
Huis op het plattelandHouse in the country
Een huis op het plattelandA house in the country
Een huis op het plattelandA house in the country
Een huis op het platteland.A house in the country



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pretty Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: