Traducción automática

PARADOX
The Pretty Wild
PARADOXE
PARADOX
Déchire ma peau, arrache-laTear off my skin rip it off
Je sens la tension, je la sens ramperI feel the tension, I feel it crawl
Mille vies dans une seule âmeA thousand lives in a single soul
Déchirée par l'attraction de la dualitéSplit by duality's pull
Une malédiction éternelleAn eternal curse
Dissocié, glissant dans le videDissociating slipping back into the void
La conscience s'efface, rationnellement paranoïaqueConsciousness is fading rationally paranoid
La conscience s'efface, rationnellement paranoïaqueConsciousness is fading rationally paranoid
Ce poids que je porteThis weight I carry
Dans cette vie et l'au-delàIn this life and afterlife
Des empires enfouisEmpires buried
Sous les sables cryptiques du tempsUnder cryptic sands of time
Et je me suis perdu pour enfin trouverAnd I lost myself to finally find
Dans la mort, nous vivons, à travers la vie nous mouronsIn death, we live, through life we die
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Dans le chaos, je trouve la paix, je me nourris du videIn the chaos I find peace on emptiness I feed
Les insécurités inondent mon cerveauInsecurities flooding my brain
Normalisant la douleurNormalizing feeding the pain
Un traumatisme hérité dans mon ADNInherited trauma to my DNA
Et je prends des conseils du démon en moiAnd I'm taking advice from the demon in me
S'étouffer dans les manières dont je perçoisSuffocate in the ways that I perceive
Détester ce que j'aime et aimer ce que je détesteHate what I love and I love what I hate
Commence à drainer mon énergie éthéréeBeginning to drain my ethereal energy
Fais brûler tout le passéMake all the past burn away
Laisse juste mon corps se décomposerJust let my body decay
Plus je me rapproche de la lumière, plus je m'évanouisThe closer to the light I blackout
Plus je prends le contrôle, je m'effondre, m'effondreThe more control I gain, I crash out, crash out
Ce poids que je porteThis weight I carry
Dans cette vie et l'au-delàIn this life and afterlife
Des empires enfouisEmpires buried
Sous les sables cryptiques du tempsUnder cryptic sands of time
Et je me suis perdu pour enfin trouverAnd I lost myself to finally find
Dans la mort, nous vivons, à travers la vie nous mouronsIn death, we live, through life we die
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Je briserai le monde bien avant qu'il ne me briseI'll break the world long before it breaks me
Déchire-moi, aucune caisse ne peut me contenirTear me apart, no casket can case me
Je briserai le monde bien avant qu'il ne me briseI'll break the world long before it breaks me
Au-delà du voile et de retour encoreBeyond the veil and back again
Nous sommes de retourWe're back
Invoquez le jugementSummon the reckoning
Ce poids que je porteThis weight I carry
Dans cette vie et l'au-delàIn this life and afterlife
Des empires enfouisEmpires buried
Sous les sables cryptiques du tempsUnder cryptic sands of time
Et je me suis perdu pour enfin trouver (Enfin trouver)And I lost myself to finally find (Finally find)
Dans la mort, nous vivons, à travers la vie nous mouronsIn death, we live, through life we die
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
(Pris dans un paradoxe)(Caught in a paradox)
Pris dans un paradoxeCaught in a paradox
(Me suis perdu pour trouver)(Lost myself to find)
Dans la mort nous vivonsIn death we live
À travers la vie nous mouronsThrough life we die
ParadoxeParadox




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pretty Wild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: