Traducción generada automáticamente
Playing The Part
The Prize Fight
Actuando el papel
Playing The Part
Es viernes por la noche y no queda nada más de qué hablar.It's Friday night and there's nothing left to talk about.
El silencio se rompe como un cristal roto en el suelo,The silence shatters like a glass pane broken on the ground,
mientras tu nombre resuena.as your name rings out.
Ha pasado un tiempo desde que hablé o incluso pensé en ti.It's been a while since I've spoke or even thought of you.
Diría que te extraño, pero de nuevo las miradas me callarán,I'd say I miss you but again the glares will shut me down,
así que lo dejaré pasar.so I'll leave it out.
Las sospechas sacuden cada sentimiento que tenía por ti.Suspicions rattle every feeling that I had for you.
Están eclipsando las veces que dijiste 'olvídalos ahora'. Escuché bien.They're overshadowing the times you said "forget them now." I listened well.
Todas esas mentiras que esperabas que nunca salieran a la luz,All those lies that you'd hoped would never get around,
finalmente han salido a la superficie y el contrato por tu corazón ha sido cobrado ahora.Have finally surfaced and the contract out on your heart is collected now.
Pensaste que nunca escucharía los rumores,You thought I'd never hear the rumors,
y dijiste 'no importa qué, no escuches'.and said "no matter what, don't listen."
Crees que no me importas.You think that I don't care about you.
Bueno, te lo buscaste.Well you brought it on yourself.
Romper corazones se ha convertido en este pequeño juego para ti.Breaking hearts has become this little game to you.
Estoy harto de intentar arreglar todas las partes dispersas de corazones rotos.I'm sick of trying to mend up all the scattered parts of broken hearts.
No es suficiente con saber que has estado con otros chicos,It's not enough that I know you've been with other guys,
tengo que escuchar de mi mejor amigo que te rechazó.I've got to hear it from my best friend that he turned you down.
Y me has decepcionado.And you've let me down.
Pero la verdad sea dicha, me estoy desmoronando,But the truth be told, I'm breaking down,
y mis pensamientos desilusionados se desvanecen.and my jaded thoughts are fading out.
Todo lo que solía decir, lo diré de nuevo.Everything I used to say, I'll mean again.
Han pasado tres semanas desde que estuviste en mi mente.Three weeks have gone by since you've been in my mind.
Pero esta noche... ¿simple?, ¿solitario?,But tonight.... simple?, lonely?,
¡PATÉTICO yo!, lloré.PATHETIC me!, I cried.
Me veo obligado a burlarme de todo lo que representas.I'm forced to mock all that you stand for.
Así que simplemente cierra tus oídos, no escuches.So simply close your ears, don't listen.
Es hora de que despiertes a tus sentidos.It's time you wise up to your senses.
(No me importas.)(I don't care about you.)
Y odiarás esto,And you'll hate this,
y no lo tomarás sin hacer nada.and won't take it lying down.
Pero aprenderás,But you'll learn,
Te lo buscaste.You brought it on yourself.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prize Fight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: