Traducción generada automáticamente
Baggot Street
The Prodigals
Calle Baggot
Baggot Street
Cuando le dije que la amaba, ella dijo que debía estar locoWhen I told her that I loved her, she said I must be mad
Pero aún así, cuando recordaba todos los momentos que pasamos juntosBut still and all when she?d recall all the times we had
Con la forma en que iban las cosas,With the way that things were going,
Podría simplemente arriesgarseShe might just take a chance
Y en la palabra pensé escuchar un eco de romance.And in the word I thought I heard an echo of romance.
Coro: ¿Se desvaneció rápidamente el eco, o también lo recuerdas?Chorus: Did the echo quickly fade, or do you recall as well
Solíamos encontrarnos en la Calle Baggot junto al viejo hotel.We used to meet on Baggot Street beside the old hotel.
El 16A se alejaría y dejaría ese olor a diéselThe 16A would pull away and leave that diesel smell
Y tú estarías parada allí junto a ese hotel de la Calle Baggot.And you?d be standing there by that Baggot Street hotel.
No duró mucho y nunca pensé que lo haría.It didn?t last that long and I never thought it would.
Cuando miro hacia atrás ahora, no veo cómo podríaWhen I?m looking back now I don?t see how it could
Son solo imágenes en mi cabeza como grafitis en una paredIt?s just pictures in my head like graffiti on a wall
Algunas se lavan con la lluvia hasta que apenas quedan.Some are washed away with rain ?til they?re hardly there at all.
Y luego ese día en que nos dirigimos hacia el lado del LiffeyAnd then that day we made our way down by the Liffeyside
En un bar tomamos una jarra y observamos la lluvia afueraIn a bar twe had a jar and watched the rain outside
Dijimos que pase lo que pase, siempre seríamos buenos amigosWe said whatever happened we?d always be good friends
En un cigarrillo y amistad así es como termina el mundo entero.In a cigarette and friendship that?s the way the whole world ends
Terminamos nuestras pintas y pagamos la cuenta del barmanWe finished up our pints and we paid the barman?s bill
Caminamos de regreso por el Liffey en el silencio y el fríoWalked back up the Liffet in the silence and the chill
En el Puente de O'Connell tomamos caminos separados,At O?Connell Bridge we went our ways,
Dijimos que estaríamos en contacto,We said we?d be in touch,
Supongo que dijiste adiós, no creo que haya dicho mucho.I supposed you said goodbye, I don?t think I said much.
Y en ese día te escuché decir que el mundo era grande y yoAnd on that day I heard you say the world was wide and I
Encontraría a alguien mucho mejor y no necesitaba intentarloWould find someone far better and I didn?t need to try
Pero aún a veces cuando me acuesto soñaré y comenzaré a bailarBut still at times when I lie down I?ll dream and start to dance
Con el fantasma ya desaparecido de la Calle Baggot,With the long-gone ghost of Baggot Street,
Y un eco de romance.And an echo of romance.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prodigals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: