Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.008
Letra

Trahi

Betrayed

GARDIEN :GUARD:
Appel postal ! Tiens, Bialystock, une carte postale.Mail call! Here ya go, Bialystock, ya got a postcard.
MAX :MAX:
Une carte postale ? D'où ?A postcard? From where?
GARDIEN :GUARD:
Du Brésil.Brazil.
MAX :MAX:
Du Brésil ? Qui je connais là-bas ?Brazil? Who do I know in Brazil?
Cher Max,Dear Max,
Rio est tout ce que tu as dit et même plus. Ulla et moi pensons à toiRio is everything you said it was and more. Ulla and I think of you
à chaque occasion. Le matin, quand on prend le petit déjeuner sur notre terrasse,every chance we get. In the morning, when we have breakfast on our terrace,
de nombreux harengs différents. Et le soir, quand on samba ensemble au clair de lune.many different herrings. And in the evening, when we samba together in the moonlight.
Désolé, je dois y aller. Ulla m'attend, il est presque onze heures.Sorry, must run. Ulla's waiting, it's almost eleven.
Tu aurais aimé être ici, Leo.Wish you were here, Leo
Tout comme Caïn et AbelJust like Cain and Abel
Tu as frappé par surpriseYou pulled a sneak attack
Je pensais qu'on était frèresI thought that we were brothers
Puis tu m'as planté un couteau dans le dosThen you stabbed me in the back
Trahi !Betrayed!
Oh mec, je suis tellement trahi !Oh boy, I'm so betrayed!
Comme Samson et DalilaLike Samson and Delilah
Ton amour a commencé à s'éteindreYour love began to fade
Je pleure dans le trouI'm crying in the hoosegow
T'es à Rio en train de te faire baiser !You're in Rio getting laid!
Trahi !Betrayed!
Soyons honnêtes, je suis trahi !Let's face it, I'm betrayed!
Mec, je me suis fait avoirBoy, have I been taken
Oh, je suis tellement abandonnéOy, I'm so forsaken
J'aurais dû voir ce qui allait arriverI should have seen what came to pass
J'aurais dû savoir de surveiller mes arrières !I should have known to watch my ass!
Je me sens comme OthelloI feel like Othello
Tout est perduEverything is lost
Leo est IagoLeo is Iago
Max est trahi !Max is double-crossed!
Je suis tellement déçuI'm so dismayed
Ai-je mentionné que je suis trahi ?Did I mention I'm betrayed?
J'étais le roiI used to be the king
Mais maintenant je suis le fouBut now I am the fool
Un capitaine sans navireA captain without a ship
Un rabbin sans synagogue !A rabbi without a shul!
Maintenant je suis sur le point d'aller en prisonNow I'm about to go to jail
Il n'y a personne pour payer ma cautionThere's no one who will pay my bail
Je n'ai personne à qui pleurerI have no one who I can cry to
Personne à qui dire au revoirNo one I can say goodbye to
Je coule ! Je coule ici ! Je descends pour la dernière fois.I'm drowning! I'm drowning here! I'm going down for the last time.
Je-Je-Je vois toute ma vie défiler devant mes yeux. Je vois une vieilleI-I-I see my whole life flashing before my eyes. I see a weathered old
ferme usée avec une clôture blanche. Je cours à travers des champs defarmhouse with a white picket fence. I'm running through fields of
luzerne avec mon colley, Rex. Arrête, Rex ! Je vois ma mère deboutalfalfa with my collie, Rex. Stop it, Rex! I see my mother standing
sur le porche arrière, dans une robe en vichy usée mais propre, et je l'entendson the back porch, in a worn but clean gingham gown, and I hear her
m'appeler, "Alvin ! N'oublie pas tes corvées. Le bois a besoin d'êtrecalling out to me, "Alvin! Don't forget your chores. The wood needs
ranger et les vaches ont besoin d'être traites. Alvin, Alvin..." Attends une minute !a-cordin and the cows need a-milkin'. Alvin, Alvin..." Wait a minute!
Mon nom n'est pas Alvin ! Ce n'est pas ma vie. Je ne suis pas un plouc.My name's not Alvin! That's not my life. I'm not a hillbilly.
J'ai grandi dans le Bronx. Leo a tout pris. Même mon passé !I grew up in the Bronx. Leo's taken everything. Even my past!
Mon passé est une braise mouranteMy past's a dying ember
Mais attends... maintenant je me souviensBut wait...now I remember
Comment ça a commencé ?How did it begin?
Il est entré dans mon bureauHe walked into my office
Avec son plan farfeluWith his cockamamie scheme
Tu peux gagner plus d'argentYou can make more money
Avec un flop qu'avec un succèsWith a flop than with a hit
"On peut le faire, on peut le faire""We can do it, we can do it"
"Je ne peux pas le faire""I can't do it"
"On peut le faire !""We can do it!"
"Je ne peux pas le faire !" Au revoir Max !"I can't do it!" Goodbye Max!
Seigneur, je veux cet argent !Lord, I want that money!
Je suis de retour, Max !I'm back, Max!
"Allez, Leo, on peut le faire !""Come on, Leo, we can do it!"
Étape un, trouver la pièce !Step one, find the play!
Regarde-la, fais-la tourner, touche-la, embrasse-la !See it, swirl it, touch it, kiss it!
Bonjour, Monsieur LiebkindHello, Mister Liebkind
"Guten Tag, hop clop"Guten Tag, hop clop
"Guten Tag, hop clop""Guten Tag, hop clop"
Adolf Elizabeth Hitler ?Adolf Elizabeth Hitler?
"Guten Tag, hop clop"Guten Tag, hop clop
"Guten Tag, hop clop !""Guten Tag, hop clop!"
Étape deux, engager le réalisateurStep two, hire the director
"Rends-le gai, rends-le gai, rends-le...""Keep it gay, keep it gay, keep it..."
Deux-trois, coup de pied, tour, tour, tour, coup de pied, tourTwo-three, kick, turn, turn, turn, kick, turn
Ulla !Ulla!
Oooh wah wah woo-woo- wah-wahOooh wah wah woo-woo- wah-wah
Étape trois, lever des fondsStep three, raise the money
"Et voilà Bialy !""Along came Bialy!"
Entr'acte !Intermission!
Étape quatre, engager tous les acteursStep four, hire all the actors
"Un minstrel errant, je suis,"A wandering minstrel I,
Un penseur de débris et...A think of shreds and...
Suivant ! Le petit garçon en boisNext! The little wooden boy
Suivant ! C'est notre Hitler !Next! That's our Hitler!
"Première !""Opening night!"
Bonne chance, bonne chance, bonne chanceGood luck, good luck, good luck
Casse une jambe ! Je me suis cassé la jambe !Break a leg! I broke my leg!
"Printemps pour Hitler et l'Allemagne !""Springtime for Hitler and Germany!"
Un succès surprise !A surprise smash!
"Printemps pour Hitler et l'Allemagne !""Springtime for Hitler and Germany!
Ça va durer des années !It'll run for years!
"Où avons-nous bien fait ?"Where did we go right?
Où avons-nous bien fait ?"Where did we go right?"
Donne-moi ces livresGimme those books
Gros, gros, gros !Fat, fat, fatty!
Donne-moi ces livresGimme those books
Livres, grosBooks, fat
Livres, grosBooks, fat
Livres, grosBooks, fat
Livres, gros !Books, fat!
Mauvais fruitLousy fruit
Tuez les acteursKill the actors
Tu as déjà mangé avec un ?!You ever eat with one?!
Puis tu es parti à RioThen you ran to Rio
Et tu es hors de portéeAnd you're safely out of reach
Je suis derrière ces barreauxI'm behind these bars
Tu baises Ulla sur la plage !You're banging Ulla on the beach!
Tout comme Jules CésarJust like Julius Caesar
A été trahi par BrutusWas betrayed by Brutus
Qui aurait pensé qu'un comptableWho'd think an accountant
Se révélerait être mon Judas !Would turn out to be my Judas!
Je suis tellement déçuI'm so dismayed
C'est comme ça que je suis payé ?Is this how I'm repaid?
D'être...To be...
Trahi !Betrayed!
TRAHI !!BETRAYED!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Producers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección