Traducción generada automáticamente
We Can Do It
The Producers
Podemos hacerlo
We Can Do It
MÁX
MAX:
No lo ves, Bloom. Querida Bloom, gloriosa Bloom. Es tan simple
Don't you see, Bloom. Darling Bloom, glorious Bloom. It's so simple.
Paso uno: encontramos la peor obra jamás escrita
Step One: we find the worst play ever written.
Segundo paso: contratamos al peor director de la ciudad
Step Two: we hire the worst director in town.
Paso tres: recaudo dos millones de dólares
Step Three: I raise two million dollars...
¿QUÉ?
LEO:
¿Dos?
Two?
MÁX
MAX:
¡Sí! ¡Sí! Uno para mí, uno para ti. Hay un montón de ancianas por ahí
Yes! One for me, one for you. There's a lot of little old ladies out there.
Paso cuatro: Contratamos a los peores actores de Nueva York y abrimos en Broadway
Step Four: We hire the worst actors in New York and open on Broadway.
Y antes de que puedas decir paso cinco, cerramos Broadway, tomamos nuestros dos millones e iremos a Río
And before you can say Step Five, we close on Broadway, take our two million and go to Rio.
¿QUÉ?
LEO:
¿Río? No, eso nunca funcionaría
Rio? Nah, that'd never work.
MÁX
MAX:
Oh, ustedes de poca fe
Oh ye of little faith.
¿Qué le dijo Lewis a Clark?
What did Lewis say to Clark
¿Cuando todo parecía sombrío?
When everything looked bleak?
¿Qué le dijo Sir Edmund a Tenzing?
What did Sir Edmund say to Tenzing
¿Mientras luchaban hacia la cima del Everest?
As they struggled toward Everest's peak?
¿Qué le dijo Washington a sus tropas
What did Washington say to his troops
Mientras cruzaban el Delaware
As they crossed the Delaware
Estoy seguro de que estás al tanto
I'm sure you're well aware...
¿QUÉ?
LEO:
¿Qué dijeron?
What'd they say?
MÁX
MAX:
Podemos hacerlo, podemos hacerlo
We can do it, we can do it
Podemos hacerlo, tú y yo
We can do it, me and you
Podemos hacerlo, podemos hacerlo
We can do it, we can do it
Podemos hacer realidad nuestros sueños
We can make our dreams come true
Todo lo que siempre has querido
Everything you've ever wanted
Está a la espera de ser tenido
Is just waiting to be had
Chicas hermosas, sin nada más que perlas
Beautiful girls, wearing nothing but pearls
Te acariciando, desvestirte
Caressing you, undressing you
Y volviste loco
And driving you mad
Podemos hacerlo, podemos hacerlo
We can do it, we can do it
Este no es el momento de eludir
This is not the time to shirk
Podemos hacerlo, no lo lamentarás
We can do it, you won't rue it
Despídete del contramaestre
Say goodbye to petty clerk
Hola, productor: sí, productor
Hi, producer: yes, producer
¡Quiero decir usted, señor, vaya beserk!
I mean you, sir, go beserk!
Podemos hacerlo, podemos hacerlo
We can do it, we can do it
Y sé que va a funcionar
And I know it's gonna work
¿Qué dices, Bloom?
Whatta ye say, Bloom?
¿QUÉ?
LEO:
¿Qué te digo?
What do I say
¡Finalmente una oportunidad de ser un productor de Broadway!
Finally a chance to be a Broadway producer!
¿Qué te digo?
What do I say?
¡Finalmente una oportunidad para hacer realidad mis sueños, señor!
Finally a chance to make my dreams come true, sir!
¿Qué digo, qué digo?
What do I say, what do I say
Esto es lo que le digo, señor
Here's what I say to you, sir...
No puedo hacerlo, no puedo hacerlo
I can't do it, I can't do it
No puedo hacerlo, no soy yo
I can't do it, that's not me
Soy un perdedor, soy un cobarde
I'm a loser, I'm a coward
Soy un pollo, ¿no lo ves?
I'm a chicken, don't you see?
Cuando se trata de cortejar a las mujeres
When it comes to wooing women
Hay algunas cosas que me faltan
There's a few things that I lack
Chicas hermosas, sin nada más que perlas
Beautiful girls, wearing nothing but pearls...
Casándome, abrazándome
Cashing me, embracing me
Tendría un ataque
I'd have an attack
MÁX
MAX:
¡Vaya, miserable, cobarde y miserable oruga!
Why, you miserable, cowardly, wretched little caterpillar!
¿Nunca quieres convertirte en una mariposa?
Don't you ever want to become a butterfly?
¿No quieres extender tus alas y aletear tu camino hacia la gloria?
Don't you want to spread your wings and flap your way to glory?
MÁX
MAX:
Podemos hacerlo
We can do it
Podemos hacerlo
We can do it
¡Podemos agarrar el Santo Grial!
We can grab that holy grail!
Podemos hacerlo
We can do it
Podemos hacerlo
We can do it
Beba champán, no ginger ale
Drink champagne, not ginger ale
Vamos, Leo
Come on, Leo
¿No puedes ver...?
Can't you see-o ...
¿QUÉ?
LEO:
Sr. Bialystock
Mr. Bialystock
Por favor, detén la canción
Please stop the song
Me has entendido mal
You've got me wrong
Diré “hasta luego
I'll say "so long"
No soy tan fuerte
I'm not as strong
Una persona como usted piensa
A person as you think
Sr. Bialystock
Mr. Bialystock
Sólo echa un vistazo
Just take a look
No soy un ladrón
I'm not a crook
Sólo soy un shnook
I'm just a shnook
El resultado final
The bottom line
¡Es que apesto!
Is that I stink!
Yo... no puedo
I...can't...
¡Hazlo!
Do...it!
¿QUÉ?
LEO:
¡Tú ves Río, yo veo la cárcel!
You see Rio, I see jail!
MÁX
MAX:
¡Podemos hacerlo!
We can do it!
¿QUÉ?
LEO:
¡No puedo hacerlo!
I can't do it!
MÁX
MAX:
¡Podemos hacerlo!
We can do it!
¿QUÉ?
LEO:
No puedo, no puedo, no puedo
I cannot, cannot, cannot
Porque sé que va a fallar
'Cause I know it's gonna fail
MÁX
MAX:
¡Podemos hacerlo!
We can do it!
MÁX
MAX:
Sé que no puede fallar
I know it cannot fail
¿QUÉ?
LEO:
Va a fallar
It's gonna fail
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Producers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: