Traducción generada automáticamente

Tired Atlas
The Professionals (Oh No & Madlib)
Atlas Cansado
Tired Atlas
Me están matando aquí, hermanoY'all killin' me out here, man
He pasado por un Carter, un Reagan, dos Bush y un ClintonBeen through a Carter, Reagan, two Bushes, and a Clinton
Cambios con Obama, y ahora tenemos a un Trump descontroladoChanges with Obama, and now we got a Trump trippin'
Pero me interesa más el dinero, los FranklinsBut I'm more interested in the Franklins
Porque mientras más invertimos, más subimos en el ranking'Cause the more we get invested up the rankings
Y no soy más grande, mierda, no puedo tirar dineroAnd I ain't no growner, shit, I can't flush money
Los pájaros cantan, no puedo hacer silencio con dineroBirds be chirpin', can't do the hush money
¿De ese dinero polvoriento? Yo lo sacudoOff of that dust money? I'll dust money
Frío como el hielo, tenía esa cara goteando como granizadosIce cold, had that face leakin' out slush puppies
Kim un empujó bombas nucleares, Putin cambió las urnasKim un pushed nukes, Putin changed the vote booths
La policía no tiene paciencia, solo quieren dispararPolice ain't got patience, they just wanna fuckin' shoot
A cualquiera negro, eso es un hecho, y es terribleAnybody black, that's a fact, and it's terrible
Viviendo en una era que Eric trae ese terrorLivin' inside a era that's Eric bringin' that terror through
Luchando todas estas batallas, tratando de romper las barricadasFighting all of these battles, tryna break the barricades
Lo hacemos porque los padres de nuestros abuelos fueron esclavosWe do it 'cause our grandparents' parents were a pair of slaves
De esto estoy hecho, así es como se forma un negroThis is what I'm cut from, this is how a nigga's made
Actuaré civilizado una vez que sienta que un negro ha cobradoI'll act civilized once I feel a nigga's paid
Desde la cuna hasta que esté frío y rígido en una tumbaTo the cradle till I'm layin' cold stiff in a grave
Específicamente en el océano, todo ese mezclado, estoy cambiando pesosSpecificially in the ocean, all that mixin', I be shiftin' weights
Es un tsunami todos los días, la gente está enfurecidaIt be a tsunami everyday, got the people all enraged
Tengo el mundo sobre mi espaldaI got the globe on my back
La gente ni siquiera sabe cómo actuarPeople don't even know how to act
Tengo el mundo sobre mi espaldaI got the globe on my back
Corriendo por el espacio, he estado dando vueltasRunnin' through space, been doin' laps
Tuve que dejarlo por un momentoI had to put it down for a minute
El peso del mundo es tan pesado, adelante, intenta levantarloWeight of the world so heavy, go ahead and try to lift it
Este es tu mundo, este es tu mundoThis is your world, this is your world
Tu mundo, este es tu mundoYour world, this is your world
Míralos, temblando como un terremotoLook at 'em, shook like an earthquake
Hundimientos tragando autos, viendo cómo la tierra se rompeSinkholes pullin' cars, live-watching earth break
Frecuencias graves, así es como tiembla la tierraLittle bass frequencies, this is how the earth shake
Demasiada gente rota, no hay suficiente espacio para trabajarToo many broken people, not enough work space
No hay suficiente espacio en la nube, viviendo en un lugar ruidosoNot enough Cloud space, livin' in a loud place
Los griegos controlan el mundo, no hay suficiente cara ahoraGreek control the world get at not enough now-face
Foto policial, cara de asombro, tira la toallaMugshot, wow-faced, throw in the towel face
La vida aquí te golpea, deja un sabor a sangreLife here to beat you up, leave a bloody foul taste
Acción a corta distancia, francotirador a larga distanciaClose-range action, long-range sharpshooter
Hackers empacando bombas en una computadoraPipebomb-packin' hackers at a computer
Troleando en el tráficoTrollin' through the traffic
Desbloqueando con huellas dactilares, magia de algoritmosThumbprint unlockin', algorithm magic
Las calles en la red estallan, totalmente automáticasStreets in the net poppin', fully automatic
Spam en la web mirandoSpam in the webwatchin'
Cada transacción como en la esquina con el narco planeandoEvery transaction like the corner with the narc plottin'
Eso es tan caliente como la lava volcánica que brota a menudoThat's as hot as volcanic lava rock spewin' often
Tengo el mundo sobre mi espaldaI got the globe on my back
La gente ni siquiera sabe cómo actuarPeople don't even know how to act
Tengo el mundo sobre mi espaldaI got the globe on my back
Corriendo por el espacio, he estado dando vueltasRunnin' through space, been doin' laps
Tuve que dejarlo por un momentoI had to put it down for a minute
El peso del mundo es tan pesado, adelante, intenta levantarloWeight of the world so heavy, go ahead and try to lift it
Este es tu mundo, este es tu mundoThis is your world, this is your world
Tu mundo, este es tu mundoYour world, this is your world
¿Qué demonios está pasando con los negros aquí, hermano?The fuck is going on with niggas out here, man?
No sé qué hacer más, hermano, tuve que llamar a MikeI don't know what to do anymore, man, I had to call Mike
¿Qué está pasando, hijo?What's going on, son?
Me están matando aquí, hermanoY'all killin' me out here, man
Debes estar fuera de tu maldita menteYou must be out of your motherfuckin' mind
¡Agáchate, sargento!Hit the deck sergeant
¡Ahora, por una buena explosión limpia!Now for a good, clean blast!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Professionals (Oh No & Madlib) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: