Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

Casual Tragedy

The Program

Letra

Tragedia Casual

Casual Tragedy

Mentiras, llenan tus ojos, entrelazadas con dudasLies, they fill your eyes, laced with doubts
Promesas falsas, veo todo lo que escondesFalse promises, I see all that you hide
Compartes sentimientosYou share feelings
pero los mantienes apartadosbut keep them pushed aside
Intentar simplemente es seguramente morirTo merley try is to surely die
Solo, vacío y fríoAlone, empty and cold
los clavos de la duda clavasthe nails of doubt you drive
más profundo dentro de mi cabezadeeper inside my head
Atascado en las palabras que dijisteStuch on the words you said
Moretones cubren mi pielBruises shroud my skin
por golpearme una y otra vezfrom beating myself over and again
¿Vivir o morir?To live or die?
¿Sobreviviremos o solo lloraremos?Will we survive or just cry?
Y me alejasAnd you push me away
No tienes nada que decirYou have nothing to say
Sabe a tragedia casualIt tastes like casual tragedy
Vivo la vida dentro de fotografíasI'm living life inside of photographs
donde las sonrisas se han vuelto negraswere smiles all have turned to black
Estoy esperando que dejes tus miedosI'm waiting for you to let down your fears
Tira la toallaThrow in the towel
porque solo ganamos si nos rendimosbecause we only win if we forfeit ourselves
Da la otra mejilla, recibe un par de labiosTurn the cheek, receive a set of lips
que encontrarás dignos de derrotathat you'll find worth of defeat
Si lo quieres, está ahíIf you want it, it's there
Así es como quieren que muramosThis is the way that they want us to die
interpretamos el papel muy bienwe play the part just fine
Ahora está en nuestras manosIt's in our own hands now
mientras encontramos el cuchillo que se clava en nuestros costadosas we find the knife that drives into our sides
Brilla como un conjunto de orgulloIt shines like a set of pride
La sangre llora, te llama esta nocheThe blood it cries, it calls you out tonite
¿Una imagen de lo que podríamos ser?A picture of what we could be?
La pintaría solo para que la veasI'd paint it just for you to see
Esto no es cómo planeé todoThis isn't how I how I planned it all
Esto no es mi diseñoThis isn't my design
¿Quieres una imagen de lo que significó para mí?Want a picture of what it meant to me?
La pintaría solo para que la veasI'd paint it just for you to see
¿Quieres una imagen de lo que significaba ser?Want a picture of what it meant to be?
Pintaré este maldito en sangreI'll paint this fucker in blood


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Program y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección