Traducción generada automáticamente
Tripping Up The Stairs / An Honest Gamble
The Pubcrawlers
Tropezando en las escaleras / Una apuesta honesta
Tripping Up The Stairs / An Honest Gamble
O'Connell era un trabajador del acero, un hombre de clase obrera así lo etiquetabanO'Connell was a steel worker, bluecollar man he was labelled
Llevaba 21 años en el muelle de Yarrows lanzando cables de soldaduraBeen 21 years on the Yarrows Dock slinging welding cable
Se casó con una buena chica católica a los 21 añosHe married a good Catholic girl at the age of 21
Para cuando cumplió los 28, ella había dado a luz a siete jóvenesBy the time he reached 28, she'd borne seven young
Trabajaba horas extras para mantener comida en la mesaHe put in hours of overtime to keep food on the table
Bajo la tensión de un dolor de espalda hacía todo lo que podíaUnder the strain of an achin' back did all that he was able
Trabajaba en el Otter, soldaba en los Ferries de B.C.Laboured on the Otter, ran beads on the B.C. Ferries
Nunca le faltó trabajo desde que dejó el Condado de KerryHe'd never been for lack of work since he left County Kerry
Tiene que haber otra forma, tiene que haber otra formaThere's got to be another way, there's got to be another way
Con bocas que alimentar y cuentas que pagarWith mouths to feed and bills to pay
Y estoy buscando...And I'm searching...
...ese pequeño rayo de esperanza...for that tiny ray of hope
Bueno, no puedes permitirte gastar mucho si no tienes un centavoWell you can't afford to spend much if haven't got a dime
Así que una apuesta honesta compra un sueño en el Lotto 6/49So an honest gamble buys a dream on Lotto 6/49
Cuando tienes dos oportunidades, escasas y nulas, las probabilidades no están a tu favorWhen you've got two chances, slim and none, the odds aren't in your favor
Con la suerte de los irlandeses en tu sangre, estás un paso adelante de tu vecinoWith the luck of the Irish in your blood, you're one up on your neighbor
Cada miércoles es día de ganar mientras busca en The SunEvery Wednesday's Winsday as he searches through The Sun
Para encontrar los números ganadores con la esperanza de haber ganadoTo find the winning numbers in the hopes that he has won
A través del bullicio de la cantina camina hacia la puertaThrough the din of the canteen he walks towards the door
Con un ganador en su bolsillo, ya no marcará la tarjetaWith a winner in his pocket, he'll punch the clock no more
Tiene que haber otra forma, tiene que haber otra formaThere's got to be another way, there's got to be another way
Con bocas que alimentar y cuentas que pagarWith mouths to feed and bills to pay
Y estoy buscando...And I'm searching...
...ese pequeño rayo de esperanza...for that tiny ray of hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pubcrawlers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: