Traducción generada automáticamente

Hurt Less
The Qemists
Duele menos
Hurt Less
Nadie es perfectoNobody's perfect,
Tengo que encontrar una manera de superar estoGotta find a way to get through this
Por otro díaFor another day.
Haz que el dolor desaparezcaMake the pain go away.
Si pudieras hacer que duela menosIf you could make it hurt less
¿No tomarías lo que necesitabas?Wouldn't you take what was needed
¿Para hacerlo más fácil?To make it easier?
Sí, lo sé a vecesYeah, I know sometimes
No soy todo lo que puedo serI'm not all that I can be.
Es una consecuencia temporalIt's a temporary consequence
De mi automedicaciónOf my self-medication.
Sí, lo sé a vecesYeah, I know sometimes
No soy todo lo que puedo serI'm not all that I can be.
Es una consecuencia temporalIt's a temporary consequence
De mi automedicaciónOf my self-medication.
¡Haz que duela menos!Make it hurt less!
¡No lastimes menos!Don't hurt less!
¡Te lastimaré menos!Be hurt less!
No encuentro las palabras que me gustanI can't find the words I like
No puedo encontrar el tiempo que necesitoI can't find the time I need.
¿Cómo puedo conseguirla?How can I get her
Cuando nuestros corazones chocanWhen our hearts collide,
¿Cuando ella muera dentro de mí?When she dies inside of me?
(Haz que duela menos)(Make it hurt less)
Su abrazo abiertoTheir open embrace
Ya veo que no hay más que tomarThere's no more to take, I see.
Déjate impresionar con una consecuencia más densaBe impressed with denser consequence
De mi última conversaciónOf my last conversation.
Nadie es perfectoNobody's perfect
Tengo que encontrar una manera de superar estoGotta find a way to get through this
Por otro díaFor another day.
Haz que el dolor desaparezcaMake the pain go away.
Si pudieras hacer que duela menosIf you could make it hurt less
¿No tomarías lo que necesitabas?Wouldn't you take what was needed
¿Para hacerlo más fácil?To make it easier?
Sí, lo sé a vecesYeah, I know sometimes
No soy todo lo que puedo serI'm not all that I can be.
Es una consecuencia temporalIt's a temporary consequence
De mi automedicaciónOf my self-medication.
¡Haz que duela menos!Make it hurt less!
¡No lastimes menos!Don't hurt less!
¡Te lastimaré menos!Be hurt less!
Nadie es perfectoNobody's perfect
Tengo que encontrar una manera de superar estoGotta find a way to get through this
Por otro díaFor another day.
Haz que el dolor desaparezcaMake the pain go away.
Si pudieras hacer que duela menosIf you could make it hurt less
¿No tomarías lo que necesitabas?Wouldn't you take what was needed
¿Para hacerlo más fácil?To make it easier?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Qemists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: