Traducción generada automáticamente
Run You
The Qemists
Te ejecuto
Run You
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(No dejes que te corran)
(Don't let 'em run you)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(No dejes que te corran)
(Don't let 'em run you)
No importa lo que digan
It doesn't matter what they say
No lo aceptaré de ninguna manera y una
I won't accept it in any single way and-a
A través de los pisos y a través del cableado
Through the floors and-a through the cabling
Están penetrando todos los días
They're permeating in through every single day
Pero no seré confinado por sus fronteras regidas
But I won't be confined by their regimented borders
Tenemos la fuerza de más de cincuenta mil soldados
We've got the strength of over fifty thousand soldiers
Y no estamos obligados a cumplir las órdenes de nadie
And we're not duty bound to anybody's orders
(Vamos todos ahora) No dejes que te corran
(Come on everybody now) don't let 'em run you
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do
No dejes que te corran
Don't let 'em run you
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do
No dejes que te corran
Don't let 'em run you
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you want to do)
(No dejes que te corran)
(Don't let 'em run you)
¡No dejes que te atropelle!
Don't let 'em run you!
No dejes que te corran
Don't let them run you
Se lo van a quitar todo
They're gonna take it all away
Esta es una guerra y los enemigos se involucran
This is a war and the enemies engaging
Pero puedes ver a través de sus mentiras y decidir por tu vida
But you can see through their lies and decide for your life
No seré confinado por sus fronteras regidas
I won't be confined by their regimented borders
Tenemos la fuerza de más de cincuenta mil soldados
We've got the strength of over fifty thousand soldiers
No estamos obligados a cumplir las órdenes de nadie
We're not duty bound to anybody's orders
¡No dejes que te corran!
(Come on everybody now) don't let 'em run you!
No importa lo que digan
It doesn't matter what they say
No lo aceptaré de ninguna manera y una
I won't accept it in any single way and-a
A través de los pisos y a través del cableado
Through the floors and-a through the cabling
Están penetrando todos los días
They're permeating in through every single day
Pero no seré confinado por sus fronteras regidas
But I won't be confined by their regimented borders
Tenemos la fuerza de más de cincuenta mil soldados
We've got the strength of over fifty thousand soldiers
Y no estamos obligados a cumplir las órdenes de nadie
And we're not duty bound to anybody's orders
(Vamos todos ahora) No dejes que te corran
(Come on everybody now) don't let 'em run you
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you wanna do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you wanna do)
(Haz lo que quieras hacer)
(Do what you wanna do)
(No dejes que te corran)
(Don't let 'em run you)
¡No dejes que te atropelle!
Don't let 'em run you!
¡Tú!
You!
¡Tú!
You!
¡Tú!
You!
¡No dejes que te atropelle!
Don't let 'em run you!
No dejes que te corran
Don't let 'em run you
Se lo van a quitar todo
They're gonna take it all away
Esta es una guerra y los enemigos se involucran
This is a war and the enemies engaging
Pero puedes ver a través de sus mentiras y decidir por tu vida
But you can see through their lies and decide for your life
No seré confinado por sus fronteras regidas
I won't be confined by their regimented borders
Tenemos la fuerza de más de cincuenta mil soldados
We've got the strength of over fifty thousand soldiers
No estamos obligados a cumplir las órdenes de nadie
We're not duty bound to anybody's orders
¡No dejes que te corran!
(Come on everybody now) don't let 'em run you!
No dejes que te corran
Don't let 'em run you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Qemists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: