Tradução automática

Debbie
The Quireboys
Debbie
Debbie
Dans le Tropicana un samedi soirIn the Tropicana on a Saturday night
On est entrés avec Bobby et des potesIn we walked with Bobby and friends
On pariait tous, sur qui serait le prochainWe were all taking bets, on who would be next
Avec une blonde qui s'appelait Mercedes BenzWith a blonde whose name was Mercedes Benz
Vingt n'étaient rien et cinquante pas beaucoup mieuxTwenty got me nothing and fifty weren't much better
Une centaine c'était plus dans le vraiA hundred that was nearer the mark
Pour deux cents dollars elle me ferait crierFor two hundred dollars she would make me holler
Mais on devrait le faire dans le noirBut we'd have to do it in the dark
Oh Debbie, fais pas ça aux garçonsOh Debbie don't you do that to the boys
Tu vas les faire crier toute la nuitYa gonna make them scream all night
Tu lèches tes lèvres ma chérie, tu secoues tes hanches ma chérieYou lick your lips honey, shake your hips honey
Fais en sorte que ce soit juste bienMake it feel just right
Quarante minutes plus tard, j'étais meilleur pote avec leForty minutes later I was best friends with the
serveurwaiter
Et à moitié défoncéAnd looking slightly worse for wear
Il m'a dit de draguer la fille rousseHe told me to hit on the red headed chick
Nommée Martini, à tout moment, n'importe où (ouais, bien sûr)Named Martini anytime anywhere (yeah right)
De retour dans mon appart au premier étageBack at my apartment in the downstairs department
Je bossais comme un dingue sur un osI was working like a dog on a bone
Maintenant qu'on est au lit, j'espère que je suis pas à découvertNow we're in bed, I hope I'm not in the red
Purée, j'ai laissé ma carte Amex chez moiGee babe, I left my Amex at home
Oh Debbie, fais pas ça aux garçonsOh Debbie don't you do that to the boys
Ce que tu fais là, c'est juste pas permisWhat you're doin' there just aint allowed
Prends une minute de ton précieux temps ma chérieLets take a minute of your precious time honey
Allez, fais la connaissance de la bandeCome on and meet the crowd
Debbie, voici Dave, il ne sait jamais se tenirDebbie this is Dave, he can never behave
Bruce, Alex, Ricky et PaulBruce, Alex, Ricky and Paul
Et voici mon pote red, il pense qu'il est plutôt chaud auAnd this is my mate red, he thinks he's pretty hot in
litbed
Debbie, monte là-haut et travaille çaDebbie get up there and work that
Cette cabine de douche bébéThat shower stall baby
Oh Debbie, fais pas ça aux garçonsOh Debbie don't you do that to the boys
Tu vas les faire crier toute la nuitYa gonna make them scream all night
Bouge tes jambes ma chérie, secoue ton cul ma chérieMove your legs honey shake your ass honey
Fais en sorte que ce soit juste bienMake it feel just right
Oh Debbie, fais-le encore une fois pour les garçonsOh Debbie do it once more for the boys
Mets bien tes bottesPull ya boots on tight
Toute fille sensée adore ces billets vertsAny girl with sense loves those dead presidents
Ils te gardent, ils te gardent au chaud la nuitThey keep ya, they keep ya warm at night
Bouge tes jambes ma chérie, secoue ton cul ma chérieMove your legs honey shake your ass honey
Fais en sorte que ce soit juste bien, non non nonMake it feel just right, no no no
Lèche tes lèvres ma chérie, secoue tes hanches ma chérieLick your lips honey, shake your hips honey
Fais en sorte que ce soit juste bienMake it feel just right
Oh Debbie, fais pas ça à ce garçonOh Debbie don't ya do that to this boy
Je ne vais pas céder sans me battreI won't go down without a fight
Non non nonNo no no
Oh, je n'irai pas là-bas (s'il te plaît).Oh, I'm not going down there (please).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Quireboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: