Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 477

Wrong Side Of The Tracks

The Rabble

Letra

Falsche Seite der Gleise

Wrong Side Of The Tracks

Nun, da warst du, rufendWell there you were calling
Eine Hand würde, würde deine Zukunft wählenOne hand would, would dial your future
Doch mit einem Fuß im GrabBut with one foot in the grave
Wurdest du zum Sklaven, verloren und verdorbenYou turned into a slave, lost and depraved

Zuerst sind wir kopfüber hineingefallen, undFirst of all we fell in, head-first, and
Wenn du so gehst, weißt du, dass es kein Zurück gibtWhen you go like that you know there's no looking back
Du würdest niemals zurückkommenYou never would come back
Von dieser Seite der GleiseFrom that side of the track

Du sagst mir, dass du jetzt leidest und dass du am Boden bistYou tell me you're hurting now and you tell me you're down
Ich sehe, du hast auf der falschen Seite der Stadt gehangenI see you've been hanging on the wrong side of town
Sie sagten: "Gib mir dein Geld, Junge" und nahmen dann deinen StolzThey said "give me your money boy" and then took your pride
Du gabst ihnen deine Rechte und hast nicht einmal versucht, dich zu wehrenYou gave them your rights and didn't bother to put up a fight

Also hast du dein Heilmittel gefunden,So you've found your medicine,
Das Gift, das mit deinem Kopf spielt,The poison messing with your head,
Wie ein Teufel aus der HölleLike a bat out of hell
Sprichst du so billig, in der Nostalgie verweilend,You're talking so cheap, in the nostalgia you dwell,
Zur Sucht gezwungenTo addiction compelled

Aber sag mir, wenn alle fallenBut tell me, if everyone's falling
In und aus dem Bewusstsein, ist WürdigkeitIn and out of consciousness, is worthiness
Alles andere als den Abfluss hinuntergespültAll but washed down the drain
Um den Schmerz zu ertränken, denn ich war auch schon dortTo drown the pain, cause I've been and done that too

Du sagst mir, dass du jetzt leidest und dass du am Boden bistYou tell me you're hurting now and you tell me you're down
Ich sehe, du hast auf der falschen Seite der Stadt gehangenI see you've been hanging on the wrong side of town
Sie sagten: "Gib mir dein Geld, Junge" und nahmen dann deinen StolzThey said "give me your money boy" and then took your pride
Du gabst ihnen deine Rechte und hast nicht einmal versucht, dich zu wehrenYou gave them your rights and didn't bother to put up a fight

Habe dich wachsen sehen von einem unschuldigen JungenWatched you grow from an innocent boy
Zu nichts als einem drogenabhängigen SpielzeugInto nothing but a drug-addled toy
Sah dich sinken, aber du konntest nicht schwimmen,Saw you sink but you couldn't swim,
Ich konnte nicht immer da sein, um für dich ein Risiko einzugehenI couldn't always be there to go out on a limb
Ich habe versucht und versucht, dir das Licht zu zeigen,I tried and tried to make you see the light,
Dachte, am Ende könnte ein Freund das Richtige tunThought that in the end a friend could do right
Aber alles, wofür wir standen, war völlig egal,But all that we stood for didn't matter at all,
Du hast alles für einen Score eingetauschtYou traded all for a score

Sag mir, dass du jetzt leidest und dass du am Boden bist (Wie Schüsse, die mein Herz zerstören, oh-oh)Tell me you're hurting now and you tell me you're down (Like gunshots destroying my heart, oh-oh)
Ich sehe, du hast auf der falschen Seite der Stadt gehangenI see you've been hanging on the wrong side of town
Sie sagten: "Gib mir dein Geld, Junge" und nahmen dann deinen Stolz (Wie Schüsse, die mein Herz zerstören, oh-oh)They said "give me your money boy" and then took your pride (Like gunshots destroying my heart, oh-oh)
Du gabst ihnen deine Rechte und hast nicht einmal versucht, dich zu wehrenYou gave them your rights and didn't bother to put up a fight

Hast deine Kündigung für Lebensträume eingereicht (Du sagst mir, dass du am Boden bist, die falsche Seite der Stadt)Handed in your resignation for lifetime dreams (You tell me you're down, the wrong side of town)
Es ist nicht, was du getan hast, sondern was du nicht getan hast, das du nicht zurückholen kannstIt's not what you did, it's what you didn't do that you can't redeem
Vergiss deine Vorbehalte, der Dämon sitzt dir im Nacken (Du sagst mir, dass du am Boden bist, die falsche Seite der Stadt)Forget your reservations, the demon's on your back (You tell me you're down, the wrong side of town)
Wird dir Gesellschaft leisten, wenn du auf der falschen Seite der Gleise umherstreifstWill keep you company when you're roaming the wrong side of the tracks


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Rabble y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección