Traducción generada automáticamente

Carolina Drama
The Raconteurs
Drama de Carolina
Carolina Drama
No estoy seguro de si hay un punto en esta historiaI'm not sure if there's a point to this story
Pero lo voy a decir otra vezBut I'm going to tell it again
Muchas otras personas tratan de contar la historiaSo many other people try to tell the tale
Ninguno de ellos sabe el finalNot one of them knows the end
Era un basurero en Carolina del SurIt was a junk-house in South Carolina
Celebró a un niño de la edad de diez añosHeld a boy the age of ten
Junto con su hermano mayor BillyAlong with his older brother Billy
Y una madre y su novioAnd a mother and her boyfriend
¿Quién era un triple perdedor con tatuajes azules?Who was a triple loser with some blue tattoos
que se le dieron cuando era jovenThat were given to him when he was young
Y un temperamento borracho que era fácil de perderAnd a drunk temper that was easy to lose
Y gracias a Dios que no tenía un armaAnd thank god he didn't own a gun
Bueno, Billy se despertó en la parte trasera de su camiónWell, Billy woke up in the back of his truck
Le tomó un minuto abrir los ojosTook a minute to open his eyes
Se echó un vistazo a la parte de atrás de la casaHe took a peep into the back of the house
Y se encontró una gran sorpresaAnd found himself a big surprise
No vio a su hermano, pero estaba su madreHe didn't see his brother but there was his mother
Con su cabeza pelirroja en sus manosWith her red-headed head in her hands
Mientras el novio tenía sus guantes envueltos alrededor de un viejo sacerdoteWhile the boyfriend had his gloves wrapped around an old priest
Tratando de asfixiar al hombreTrying to choke the man
Ah, ah, ahhhAh ah ahhh
Billy miró desde la ventana al camiónBilly looked up from the window to the truck
Vomitó, y tuvo que luchar para pararseThrew up, and had to struggle to stand
Vio a ese bastardo de cuello rojo con un martilloHe saw that red-necked bastard with a hammer
Convierte al sacerdote en un caparazón de un hombreTurn the priest into a shell of a man
El sacerdote estaba poniendo la lucha de su vidaThe priest was putting up the fight of his life
Pero él era viejo y estaba obligado a perderBut he was old and he was bound to lose
El novio golpeó tan fuerte como pudoThe boyfriend hit as hard as he could
Y derribó al sacerdote hasta sus zapatosAnd knocked the priest right down to his shoes
Bueno, ahora Billy lo sabía, pero nunca se conocieronWell, now Billy knew but never actually met
El predicador acostado allí en la habitaciónThe preacher lying there in the room
Se oyó decir: Ese debe ser mi padreHe heard himself say: That must be my daddy
Entonces sabía lo que iba a hacerThen he knew what he was gonna do
Billy se levantó lo suficiente coraje, lo tomóBilly got up enough courage, took it up
Y agarró la primera cosa contundente que pudo encontrarAnd grabbed the first blunt thing he could find
Era una botella de leche fría y de vidrioIt was a cold, glass bottle of milk
Que se entregan todas las mañanas a las nueveThat got delivered every morning at nine
Ah, ah, ahhhAh ah ahhh
Billy entró y vio la sangre en el suelo, yBilly broke in and saw the blood on the floor, and
Se dio la vuelta y puso la cerradura en la puertaHe turned around and put the lock on the door
Miró a los ojos del novioHe looked dead into the boyfriend's eye
Su madre era un fantasma, demasiado molesta para llorar, entoncesHis mother was a ghost, too upset to cry, then
Él dio un paso hacia el hombre en el sueloHe took a step toward the man on the ground
De su boca goteó un poco de sonido audibleFrom his mouth trickled out a little audible sound
Escuchó al novio gritar: ¡Fuera!He heard the boyfriend shout: Get out!
Y Billy dijo: No hasta que sepa de qué se trata todo estoAnd Billy said: Not till I know what this is all about
Bueno, este predicador estaba atacando a tu mamáWell, this preacher here was attacking your mama
Pero Billy sabía quién estaba empezando el dramaBut Billy knew just who was starting the drama
Así que Billy apuntó a su caraSo Billy took dead aim at his face
Y rompió la botella en el hombre que dejó a su padre en desgracia, yAnd smashed the bottle on the man who left his dad in disgrace, and
La leche blanca goteaba con la sangre, y elThe white milk dripped down with the blood, and the
El novio cayó muerto para siempreBoyfriend fell down dead for good
Justo al lado del predicador que estaba jadeando por el aireRight next to the preacher who was gasping for air
Y Billy gritó: Papá, ¿por qué tenías que volver aquí?And Billy shouted: Daddy, why'd you have to come back here?
Su madre llegó detrás del azúcar y la miel, yHis mama reached behind the sugar and honey, and
Sacó un sobre lleno de dineroPulled out an envelope filled with money
Tu papá nos dio esto, se derrumbó en lágrimasYour daddy gave us this, - she collapsed in tears
Ha estado pagando todas las cuentas durante añosHe's been paying all the bills for years
Mamá, pongamos este cuerpo debajo de los árbolesMama, let's put this body underneath the trees
Y pon a papá en el camión y dirígete a TennesseeAnd put Daddy in the truck and head to Tennessee
Justo entonces, su hermanito entróJust then, his little brother came in
Sosteniendo el sombrero del hombre de la leche y una botella de ginebra cantandoHolding the milk man's hat and a bottle of gin singing
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La de la, la de laLa la la, la la la
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La de la, la de laLa la la, la la la
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
La la la la la, la la la la, siLa la la la, la la la la, yeah
Bueno, ahora oíste otro lado de la historiaWell now you heard another side to the story
¿Pero quieres saber cómo termina?But you wanna know how it ends?
Si usted debe saber, la verdad sobre el cuentoIf you must know, the truth about the tale
Ve y pregúntale al lecheroGo and ask the milkman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Raconteurs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: