Traducción generada automáticamente

Bang Bang
The Raconteurs
Bang Bang
I was five and you were six
we rode on horses made of sticks
he was black and i was white
and he would always win the fight
bang bang
you shot me down
bang bang
i hit the ground
bang bang
had that awkward sound
bang bang
my baby shot me down
seasons came and changed the time
when i grew up i called him mine
he would always laugh and say,
"remember when we used to play?"
bang bang
you shot me down
bang bang
i hit the ground
bang bang
had that awkward sound
bang bang
my baby shot me down
now hes gone
and i dont know why
and i sometimes cry
he never said goodbye
and take the time to lie
you shot me down
bang bang
i hit ground
bang bang
that aweful sound
bang bang
my baby shot me down
Bang Bang
Yo tenía cinco y tú seis
cabalgábamos en caballos de palo
él era negro y yo blanco
y él siempre ganaba la pelea
bang bang
me disparaste
bang bang
caí al suelo
bang bang
ese sonido incómodo
bang bang
mi amor me derribó
las estaciones vinieron y cambiaron el tiempo
cuando crecí lo llamé mío
él siempre reía y decía,
'¿recuerdas cuando solíamos jugar?'
bang bang
me disparaste
bang bang
caí al suelo
bang bang
ese sonido incómodo
bang bang
mi amor me derribó
ahora se ha ido
y no sé por qué
y a veces lloro
nunca se despidió
y se tomó el tiempo para mentir
me disparaste
cayó al suelo
ese sonido horrible
mi amor me derribó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Raconteurs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: