Traducción generada automáticamente

Blue Veins
The Raconteurs
Venas azules
Blue Veins
Cuando estaba rodeado por el mundoWhen I was surrounded by the world
Tú fuiste el único que vinoYou were the only one who came
Y tú eras el único asombradoAnd you were the only one astounded
Lo que me mantuvo castigadaWhich kept me grounded
Como las otras chicas golpearon mi mismo nombreAs the other girls thrashed my very name
Entonces miré hacia arribaThen I looked over
Justo a tiempo para verla sonreírmeJust in time to see her smiling back at me
Y diciendo que todo está bienAnd saying everything's OK
Mientras estés dentro de mis venas azulesAs long as you're inside my blue veins
Tus venas azulesYour blue veins
Sí, y la sensación que me disteYeah, and the feeling that you gave me
No importa lo que haga o a dónde vaya, siempre permaneceráNo matter what I do or where I go it always will remain
Y aquellos que me esclavizaríanAnd those who would enslave me
Para llegar a mí debe pasar por encima de ti y no tendrá suerteTo get to me must get past you and will have no luck
Porque me protegerás de todo dolor'Cause you'll protect me from all pain
(Eso es cierto, sabes por qué) Eres el más hermoso(That's true, you know why) You're the most beautiful
Sí, la cosa más hermosaYeah, the most beautiful thing
Porque cualquier otra cosa no puede compararse'Cause anything else can't compare
Debe ser la sangre que corre por tus venas azulesMust be the blood that's running through your blue veins
Tus venas azulesYour blue veins
Tus venas azulesYour blue veins
Y sé que no me engañarás como el restoAnd I know you won't deceive me like the rest
Y no hay nada que necesites explicarAnd there's nothing you need to explain
Siempre fuiste el primero en creermeYou always were the first one to believe me
Cuando te dije chica creo que va a lloverWhen I said to you girl I think it's gonna rain
Pero podría estar equivocadoBut I could be wrong
Sí, pero todas estas cosas, todas estas cosasYeah, but all of these things, all these things
Son todos realmente agradables, pero no son nadaThey're all truly nice but ain't nothing
No hay nada comparado con el amorAin't nothing compared to the love
Eso es correr a través de tus pequeñas venas azulesThat's running through your little blue veins
Tus venas azulesYour blue veins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Raconteurs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: