Traducción generada automáticamente

Bird Brain
The Radioactive Chicken Heads
Cerebro de Pájaro
Bird Brain
Mira bien a tu alrededorTake a look at yourself
Amigo, estás hecho un desastreMy friend, you are a mess
Chico, realmente la cagaste esta vezBoy, you've really done it this time
Tu cráneo está rotoYour cranium is cracked
Y tu cerebro está expuestoAnd your brain is exposed
Bueno, siempre es bueno mantener la mente abiertaWell, it's alway good to keep an open mind
Tus ojos están saliéndose de tu cabezaYour eyeballs are popping out of your skull
Y colgando de sus cuencasAnd dangling from their sockets
Deberías meter tus ojosYou ought to shove your eyes
De vuelta en tu cabezaBack into your head
O al menos ponlos en tus bolsillosOr at least put them into your pockets
Te levantaste de la camaYou got out of bed
Sin la mitad de tu cabezaMissing half your head
Ahora eres un muerto vivienteNow you're the living dead
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
Cirugía incompletaUnfinished surgery
Para tu lobotomíaFor your lobotomy
No derrames tu cerebro sobre míDon't spill your brains on me
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
Está bien, esto se está yendoAlright, this is going
Un poco demasiado lejosJust a little bit too far
Te lo digo amigo, eso no está bienI tell ya buddy, that's not cool
Saliste en una citaYou went out on a date
Y tomaste prestada mi corbataAnd you borrowed my tie
Ahora está empapada con tu baba ensangrentadaNow it's soaking with your bloody drool
Y tu novia se veAnd your girlfriend's looking
Pálida como un cadáverPale as a corpse
Pero, por favor, no lo tomes a malBut, please don't take it personally
Oye, solo estaba bromeandoHey, I was only joking
Seguimos siendo amigos, ¿verdad?We're still pals, right
¿Por qué me estás atacando?Why are you attacking me?
Aquí, toma esto en su lugarHere, have this instead
Es un pedazo de panIt's a piece of bread
Ay, no picotees mi cabezaOw, don't peck my head
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
Ugh, me siento débilUgh, I'm feeling weak
Mis entrañas están en tu picoMy guts are in your beak
Mi futuro se ve sombríoMy future's getting bleak
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
B-B-B-B-Cerebro de PájaroB-B-B-B-Bird Brain
(Cerebro de Pájaro, cerebro de Pájaro)(Bird Brain, bird Brain)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Radioactive Chicken Heads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: